Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
juger en première instance
LAW
de
in der ersten Instanz ein Urteil fällen;als erstinstanzlicher Richter ein Urteil fällen
fr
juger en premier ressort
,
juridiction nationale de deuxième instance
LAW
da
nationalretten i anden instans
de
nationales Gericht zweiter Instanz
el
δευτεροβάθμιο εθνικό δικαστήριο
en
national court(or tribunal)of second instance
es
tribunal nacional de segunda instancia
it
tribunale nazionale di secondo grado
nl
nationale rechterlijke instantie van tweede aanleg
pt
órgão jurisdicional nacional de segunda instância
juridiction nationale de première instance
LAW
da
nationalretten i første instans
de
nationales Gericht erster Instanz
el
πρωτοβάθμιο εθνικό δικαστήριο
en
national court(or tribunal)of first instance
es
tribunal nacional de primera instancia
fr
tribunal national de première instance
it
tribunale nazionale di primo grado
nl
nationale rechterlijke instantie van eerste aanleg
pt
órgão jurisdicional nacional de primeira instância
juridictions nationales de dernière instance
EUROPEAN UNION
LAW
en
national courts or tribunals of last instance
law database (summary information concerning judgements of the Court of Justice and decisions of the Court of First Instance)
LAW
cs
databáze judikatury
da
CJUS
,
juridisk database (domstolsafgørelser)
de
CJUS
,
Juristische Datenbank (Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften)
el
CJUS
,
τράπεζα νομικών στοιχείων (συνοπτικές πληροφορίες για αποφάσεις του Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου)
en
CJUS
,
es
CJUS
,
banco de datos jurídicos (jurisprudencia del Tribunal de Justicia)
fi
tuomioistuimen oikeudellinen tietokanta
fr
CJUS
,
base de données "Affaires" de la Cour de justice
lv
tieslietu datubāze (informatīvi kopsavilkumi par Tiesas spriedumiem un Pirmās instances tiesas lēmumiem)
mt
CJUS
,
bażi tad-data ġuridika (informazzjoni fil-qosor dwar sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja u deċiżjonijiet tal-Qorti tal-Prim' Istanza)
,
database ġuridika (informazzjoni fil-qosor dwar sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja u deċiżjonijiet tal-Qorti ta' Prim' Istanza)
pt
Banco de Dados Jurídicos do Tribunal de Justiça
,
CJUS
ro
baza de date "Cauze" a Curții de Justiție
sk
právna databáza (stručné informácie o rozsudkoch Súdneho dvora a rozhodnutiach Súdu...
le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive
LAW
Business organisation
el
η διετής προθεσμία αρχίζει από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστη οριστική η απόφαση που ελήφθη κατά τον τελευταίο βαθμό δικαιοδοσίας
en
the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given
it
il termine di due anni decorre dalla data in cui è divenuta definitiva la decisione pronunciata in ultima istanza
les arrêts ne peuvent être déférés à aucune instance supérieure
LAW
da
dommene kan ikke indbringes for en højere instans
le tribunal de grande instance de Versailles ne statue pas en appel dans la procédure au principal
Justice
en
the Tribunal de Grande Instance,Versailles is not sitting in an appellate capacity in the main proceedings
le Tribunal de première instance des Communautés européennes
LAW
de
das Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften
en
the Court of First Instance of the European Communities
es
un Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas
it
il Tribunale di primo grado delle Comunità europee