Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
amendements à l'annexe de la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée, adoptés par la Conférence des gouvernements contractants le 5 mars 1986
da
ændringer i tillægget til konventionen om lettelse af international samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer, vedtaget af en konference af de kontraherende regeringer den 5.3.1986
en
Amendments to the Annex to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended, adopted by the Conference of Contracting Governments on 5 March 1986
Amendments to the Convention on the International Maritime Organisation
LAW
de
Aenderungen des Übereinkommens über die internationale Seeschiffahrts- Organisation
fi
muutokset kansainvälistä merenkulkujärjestöä koskevaan yleissopimukseen
fr
Amendements à la Convention portant création de l'Organisation Maritime Internationale
it
Emendamenti alla convenzione del 6 marzo 1948 relativa all'Organizzazione intergovernativa consultiva della navigazione marittima
Amendments to the International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, 1954 (as amended in 1969), concerning the Protection of the Great Barrier Reef
nl
Wijzigingen op het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door olie, 1954 (zoals gewijzigd in 1969), betreffende de bescherming van het Great Barrier Reef
Amendments to the International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, 1954 concerning tank arrangements and limitation of tank size
ENVIRONMENT
nl
Wijzigingen op het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door olie, 1954, betreffende tankindeling en beperking van de grootte van tanks
Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)et au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux(Règlement de transport):règlement international(Suisse)concernant le transport des marchandises dangereuses par chemis de fer(RID/RSD)
LAW
TRANSPORT
de
Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen(Transportreglement):Internationale(Schweizerische)Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahn(RID/RSD)
it
Allegato I alla convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)e al regolamento concernente i trasporti per ferrovia e per battello(Regolamento di trasporto):regolamento internazionale(svizzero)concernente il trasporto di merci pericolose per ferrovia(RID/RSD)
an official or officially recognized international exhibition fallingwithin the terms of the Convention on International Exhibitions
LAW
de
eine amtliche oder amtlich anerkannte internationale Ausstellung im Sinne des Übereinkommens über internationale Ausstellungen
es
una exposición internacional oficial u oficialmente reconocida con arreglo al Convenio relativo a las exposiciones internacionales
fr
une exposition internationale officielle ou officiellement reconnue au sens de la convention concernant les expositions internationales
it
un'esposizione internazionale ufficiale o ufficialmente riconosciuta ai sensi della convenzione sulle esposizioni internazionali
Arrangement international sur les céréales de 1967 a) Convention relative au commerce du blé b) Convention relative à l'aide alimentaire
da
den internationale kornordning 1967 a) konvention om hvedehandel b) konvention om fødevarehjælp
de
Internationale Getreide-Übereinkunft von 1967 a) Weizenhandels-Übereinkommen b) Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
el
Διεθνής διακανονισμός για τα δημητριακά του 1967 α) Διεθνής σύμβαση "περί εμπορίας του σίτου" β) Σύμβαση "περί βοηθείας εις τρόφιμα"
en
International Grains Arrangement 1967 (IGA) a) Wheat Trade Convention b) Food Aid Convention
es
Arreglo Internacional de Cereales, 1967: a) Convenio relativo al comercio del trigo b) Convenio sobre ayuda alimentaria
it
Accordo internazionale sui cereali del 1967 a) Convenzione sul commercio del grano b) Convenzione relativa all'aiuto alimentare
Arrangement international sur les céréales de 1967 conclu à Rome le 18 août 1967(avec convention relative au commerce du blé et à l'aide alimentaire)
LAW
Agricultural policy
de
Internationales Getreideabkommen von 1967 in der an der letzten Vollsitzung der Internationalen Weizenkonferenz von 1967 am 18.August in Rom angenommenen Fassung(mit Übereinkommen betreffend Weizenhandel und Nahrungsmittelhilfe)
it
Accordo internazionale sui cereali del 1967(Nel testo accettato dall'ultima seduta plenaria della Conferenza tenutasi a Roma il 18 agosto 1967(con convenzione concernente il commercio del grano e l'aiuto alimentare)
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrangement international sur les céréales de 1967(Convention relative à l'aide alimentaire)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Internationalen Getreideabkommens von 1967(Übereinkommen betreffend Nahrungsmittelhilfe)
it
Decreto del Consiglio federale per l'esecuzione dell'accordo internazionale sui cereali del 1967(Convenzione concernente l'aiuto alimentare)
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrangement international sur les céréales de 1967(Convention relative au commerce du blé)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Internationalen Getreideabkommens von 1967(Übereinkommen betreffend Weizenhandel)
it
Decreto del Consiglio federale per l'esecuzione dell'accordo internazionale sui cereali del 1967(Convenzione concernente il commercio del grano)