Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
item to be cleared only in the presence of the consignee
FINANCE
Communications
da
toldforsendelse til åbning i overværelse af modtageren
de
Selbstverzollersendung
el
εκτελωνισμός ταχυδρομικού αντικειμένου παρουσία μόνο του παραλήπτη
es
envío para despacho aduanero en presencia del destinatario solamente
fi
lähetys tullataan vain vastaanottajan läsnäollessa
fr
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
it
invio da sdoganare solo in presenza del destinatario
nl
in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending
pt
objeto a ser desembaraçado apenas na presença do destinatário
sv
närvaroförtullning av försändelse
item to be handed over at the door
Communications
de
an der Tür auszuhändigendes Poststück
en
outsize item
,
oversize item
fr
envoi-sonnette
nl
belstuk
item to be submitted to customs through the post
Taxation
de
Postverzollsendung
,
Postverzollstück
es
envío para despacho aduanero por el correo
fr
envoi à dédouaner par la poste
nl
door de post in te klaren zending
item to be submitted to customs through the post
FINANCE
Communications
da
forsendelse til toldbehandling gennem postvæsenet
de
Postverzollungssendung
,
zollstellungspflichtige Sendung
el
αντικείμενο προς εκτελωνισμό μέσω του ταχυδρομείου
es
envío para despacho aduanero por el correo
fi
postin toimesta tullattava lähetys
fr
envoi à dédouaner par la poste
it
invio sdoganabile tramite il servizio postale
nl
door de post in te klaren zending
pt
desembaraço alfandegário de um objeto
,
objeto a desalfandegar pelo correio
sv
postförtullning av försändelse
item to be taken account of by a court
LAW
de
relevante,rechtserhebliche Tatsache
fi
asiaan vaikuttava ja oikeudellisesti merkityksellinen(tosi)seikka
fr
fait admissible et pertinent
it
fatto ammissibile e pertinente
nl
aanvaardbaar en ter zake dienend feit
pt
facto admissível e pertinente
sv
omständighet som en domstol skall beakta
item under monopoly
Communications
da
forsendelse,der er omfattet af monopol
de
unter das Monopol fallende Sendung
el
αντικείμενο που τελεί υπό μονοπωλιακό έλεγχο
es
envío sujeto al monopolio
fr
envoi relevant du monopole
,
envoi sous monopole
it
invio soggetto a monopolio
nl
onder het monopolie vallende zending
pt
objeto abrangido pelo monopólio
item under test
Communications
da
IUT
,
implementering under testning
de
IUT
,
zu prüfende Einrichtung
en
IUT
,
es
implementación bajo prueba
fi
IUT
,
testattava yksikkö
fr
élément soumis à l'essai
it
"item under test"
,
realizzazione sotto prova
nl
IUT
,
geteste implementatie
Item which may be adopted by silence procedure, in accordance with Article 12(2) of the Council's Rules of Procedure.
el
σημείο που εγκρίνεται με σιωπηρή διαδικασία, σύμφωνα με το άρθ. 12, παρ. 2 του Εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου
fi
Kohta, joka voidaan hyväksyä hiljaisen hyväksynnän menettelyllä neuvoston työjärjestyksen 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
fr
Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil.
nl
Dit punt kan volgens de stilzwijgende procedure worden aangenomen, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het reglement van orde van de Raad.
pl
Punkt ten może zostać przyjęty z zastosowaniem procedury milczącej zgody w myśl art. 12 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady.