Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Item which may be adopted by silence procedure, in accordance with Article 12(2) of the Council's Rules of Procedure.
el
σημείο που εγκρίνεται με σιωπηρή διαδικασία, σύμφωνα με το άρθ. 12, παρ. 2 του Εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου
fi
Kohta, joka voidaan hyväksyä hiljaisen hyväksynnän menettelyllä neuvoston työjärjestyksen 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
fr
Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil.
nl
Dit punt kan volgens de stilzwijgende procedure worden aangenomen, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het reglement van orde van de Raad.
pl
Punkt ten może zostać przyjęty z zastosowaniem procedury milczącej zgody w myśl art. 12 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady.
leading edge of an item
Communications
da
forkant af en forsendelse
de
Einlaufkante einer Sendung
,
Vorderkante einer Sendung
el
εκτεθειμένο άκρο ταχυδρομικού αντικειμένου
es
borde de ataque de un envío
fi
lähetyksen etureuna kulkusuunnassa
fr
bord d'attaque d'un envoi
it
bordo adesivo dell'involucro di un invio
nl
inloopkant van een zending
pt
borda de ataque de uma correspondência
,
bordo de ataque de uma correspondência
sv
framkant på en försändelse
leading edge of an item
Communications
de
Einlaufkante einer Sendung
,
Vorderkante einer Sendung
fr
bord d'attaque d'un envoi
nl
voorkant van een poststuk
,
voorrand van een poststuk