Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
buc
V ljubljanskem pootročenem govoru sem že slišal besedo buc, ki pomeni udarec.
- Pazi, da se ne zadaneš v mizo, da ne bo buc.
- A je bil buc?
Kot medmet označuje enako kot bum:
- Se je skobacal pod stol, pol je pa hotel vstati, pa buc - se je udaril ob prečko ...
Ker se udarec povezuje z bolečino, deloma nadomešča tudi to besedo. Hkrati opozorimo na isti koren (bu), kajti za boleti je zelo razširjeno bubati (tudi med starejšimi v posebno čustvenem govoru: A te buba?).
- A je buc?
- A te buc?
Uporablja se tudi podvojeno za večji učinek.
- A si se v glavco, a te bucbuc?
buča
Beseda označuje neresnico ali pretirano trditev, izmišljotino oz. neutemeljeno govorico. "To je buča" pomeni: to ni res.
Pogosta je raba v množini: "To so buče!" ali "Kere buče!", "K'kšne, k'šne buče!"
"Pa ne mi takih buč/take buče pr'bijat'!"
"Buče, to so buče - jest jim n'č ne verjamem."
Pogosta je tudi zveza "prodajati buče" v istem pomenu (govoriti neutemeljeno, prenapihnjeno, izmišljeno):
"Dej ni mi buč prodajat', ker vem, kakšne so moje pravice!"
"Ne jih posalušat' - oni sam' buče prodajajo."
V uporabi tudi v pomanjševalnici- bučke
"Pa ne mi bučk prodajat, k vem da to ni res"
burek
burek -a m (u) gastr. orientalsko pecivo iz listnatega testa z nadevom: burek s sirom; mesni burek; slani štrudel
Njegova germansko-slovanska ustreznica je štrudelj (jabolčni/sirov zavitek; ljubko imenovan tudi burek sa šećerom, predvsem po prizoru iz filma Kajmak in marmelada, ko Džuro Tanji reče, da njena mama peče burek sa šećerom).
V pogovornem jeziku pomeni burek tudi bedaka, nesposobneža. Primer: "Ste pa res eni bureki!" Seveda je v tej žaljivi rabi besede bolj ali manj prikrita šovinistična ali rasistična vsebina; burek v tem pomenu implicira zabitega in nesposobnega južnjaka, Balkanca oz. Orientalca. Znani ljubljanski grafit iz 80. let je razglašal: BUREK? NEIN, DANKE! Pomen grafita je bil, kajpada, jasen: nočemo Juge, Balkana in Orienta, temveč Zahod, Nemčijo in Evropo.*
Branko Gradišnik je svoje čase govoril, da je burek beseda, ki združuje Vzhod in Zahod. Če namreč prebereš "burek" nazaj, dobiš besedo "kerub" (//Kerub, jej burek!//). Njegovo interpretacijo bi nemara lahko malce...
ceglanje
z dvema opekama močno udariti ali skupaj stisniti* moška jajca - kot samopoškodovanje/samokaznovanje ali kot način, da zelo hitro tečeš
Če se ceglaš sam, moraš paziti, da ne postaviš prsta med opeki, ker bi te utegnilo zelo zaboleti.
"Z vilensko izjavo je pa Rupel samega sebe ceglal."
copata
1.) obuvalo z mehkim podplatom za hojo po stanovanju ali po zelo urejenih in čistih prostorih v muzejih, laboratorijih, bolnicah, šolah; nekoč (v 50. in 60.letih) so obuti v copate čistili, loščili (glancali) parket v stanovanjih, pa tudi v šolah v razredih kjer je bil parket;
2.) copata je najnižje obuvalo, ki si ga nataknemo; s copato drsamo po tleh (najnižji nivo);
3.) copata je figurativno oznaka za poročenega moškega, ki si ga je žena zelo podredila, v družini nima nobene besede, je samo še delovna sila in prinašalec denarja nad katerim se žena pa tudi otroci znašajo in mu na nek način ukazujejo. Ni sposoben pretepsti žene, nima poguma poslati vse v maloro in oditi ali si ponovno izboriti mesto pod soncem v družini. V podrejenem položaju se je znašel zaradi zaljubljenosti/zagledanosti v svojo ljubljeno ženo ali zaradi agresivne žene in nedejavnosti zaradi ljubega miru ali zaradi neke napake, ki se mu jo neprestano očita ali zaradi odvisnosti seksa z ženo ali zaradi imovinske/posestn...
cveta
politik ženskega spola, ki zaradi lastnega interesa prestopa iz ene stranke v drugo
"Andreja je pa čista cveta." (Domžale)
V Beli krajini: (renatka) ali re-natika (ker natikajo roge prejšnji stranki)
V Zasavju (župevka) ali (tavša). Slednje po poslanki Barbari in ker se ujema s tavšanjem=menjanjem.
cvik
a) preščipnjeno, preščipniti
"Odcvikaj mi kos žice."
Germanizem: cvikcange - klešče za rezanje, ščipanje
b) bati se, ustrašiti se
"Je pa cviknil, ko je prišel na vrh skakalnice."
"Je zacvikal, ko mu je dal policaj pihati."
Pride od primera a), ker ko se ustrašiš, se ti analna odprtina stisne tako močno, da bi lahko kaj preščipnol; odcvikal.
Cvikać = mevža, neodločnež, bojazljivec
cvike
Cvike so poleg špeglov še en izraz za očala, zdi se mi, da bolj slabšalen, saj označuje očala z debelimi stekli (šipcami).
cvikerji (ker priščipnejo nos)
čas kislih kumaric
Poletni čas, ko mediji v pomanjkanju pomembnih novic objavljajo tudi bolj trivialne; tiste, ki so vložene na zalogo in jih vzameš iz kozarca, ko res nimaš ničesar več ponuditi.
(V zadnjem času se je v Sloveniji čas kislih kumaric pomaknil v januar.)
Kumarice vlagamo jeseni, zato se izraz verjetno nanaša na "zalogo iz ozimnice", na čas torej, ko moramo poseči po konzerviranih jedeh, ker svežih ni.
Predstavniki sedme sile prav dobro vemo, kaj pomeni čas kislih kumaric.
//Je to vse res ali le senzacionalistična tema za čas kislih kumaric?//
Marsikaj sem že bil, samo top story kisla kumarica še nisem bil.
gl. tvit