Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to feel the loss of
devermissen/Verlust spüren
frmanquer
itsentire la mancanza di/ mancare a
ruзамечать отсутствие
slpogrešati/občutiti izgubo
hrnedostajati/osjetiti gubitke
srнедостајати/осетити губитак
to incur a loss
deeinen Verlust erleiden
fressuyer une perte
itsubire una perdita
ruтерпеть убытки
slutrpeti škodo
hrpretrpjeti gubitak
srпретрпети губитак
to incur the loss of sth.
deetw. verwirken
frencourir la perte de qch.
itincorrere la perdita di qco.
ruпотерпеть убыток чего-л.
slpretrpeti izgubo česa
hrpretrpjeti gubitak čega
srпретрпети губитак чега
to indemnify sb. for a loss
dejdn. für einen Verlust entschädigen
frindemniser/dédommager q. d'une perte
itrifondere le perdite a qu.
ruвозмещать кому-л. убыток
slodškodovati koga/povrniti komu škodo
hrnadoknaditi kome gubitak
srнадокнадити коме губитак
to lead to immediate loss of consciousness
Health
da
straks mister bevidsthed
de
sofortige Empfindungs- und Wahrnehmungslosigkeit auslösen
el
προκαλώ ακαριαία απώλεια των αισθήσεων
es
provocar la pérdida instantánea del conocimiento
fr
provoquer un état d'inconscience immédiat
it
causare la perdita immediata della conoscenza
nl
onmiddellijk bewusteloosheid veroorzaken
pt
provocar a perda imediata dos sentidos
tolerated loss of cargo
fr
perte tolérée de la cargaison
nl
toegestaan ladingverlies
to make a current trading loss
ECONOMICS
da
at have et løbende driftstab
de
einen laufenden Betriebsverlust ausweisen
el
έχω τρέχουσα εμπορική ζημία
es
registrar una pérdida corriente de explotación
fr
enregistrer une perte courante d'exploitation
it
subire una perdita corrente d'esercizio
nl
...een exploitatieverlies vertoont
pt
registar um prejuízo corrente de exploração
to make a loss
demit Verlust abschließen
frse solder en perte
itsaldarsi con perdita
ruсальдировать с убытком
slkončati z škodo
hrzavršiti sa gubitkom
srзавршити са губитком