Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance 2 relative à l'assainissement structurel dans la navigation rhénane
LAW
de
Verordnung 2 über die Strukturbereinigung in der Rheinschiffahrt
it
Ordinanza 2 relativa al risanamento strutturale nella navigazione renana
Ordonnance 3 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung 3 über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs
it
Ordinanza 3 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana
Ordonnance 3 du 20 décembre 1999 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et des mesures destinées à promouvoir la navigation rhénane
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung 3 vom 20.Dezember 1999 über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs
it
Ordinanza 3 del 20 dicembre 1999 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana
Ordonnance 3 relative à l'assainissement structurel dans la navigation rhénane
LAW
de
Verordnung 3 über die Strukturbereinigung in der Rheinschiffahrt
it
Ordinanza 3 relativa al risanamento strutturale nella navigazione renana
Ordonnance concernant l'établissement des prescriptions de police de navigation pour le Rhin entre Rheinfelden et Neuhausen
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung über schiffahrtspolizeiliche Vorschriften für die Rheinstrecke zwischen Rheinfelden und Neuhausen
it
Ordinanza concernente prescrizioni di polizia per la navigazione sul Reno tra Rheinfelden e Neuhausen
Ordonnance concernant la Commission de la navigation aérienne
LAW
de
Verordnung über die Luftfahrtkommission
it
Ordinanza concernente la Commissione della navigazione aerea
Ordonnance concernant la navigation dans les eaux suisses
LAW
de
Verordnung betreffend die Schiffahrt konzessionierter Unternehmungen auf schweizerischen Gewässern
it
Ordinanza sulla navigazione nelle acque svizzere delle imprese in possesso della concessione federale
Ordonnance concernant la navigation soumise à concession ou à autorisation
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung über die konzessions-und bewilligungspflichtige Schiffahrt
it
Ordinanza concernente la navigazione sottoposta a concessione o a permesso
Ordonnance concernant le jaugeage des bateaux de navigation intérieure
LAW
de
Verordnung über die Eichung der Binnenschiffe
it
Ordinanza sulla stazzatura delle navi della navigazione interna
Ordonnance concernant les livrets de service des équipages des bateaux suisses destinés à la navigation intérieure
LAW
de
Verordnung über den Dienstnachweis für Schiffsmannschaften auf schweizerischen Binnenschiffen
it
Ordinanza concernente il libretto di servizio degli equipaggi delle navi svizzere della navigazione interna