Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du 28 novembre 1995 approuvant la modification du règlement concernant la navigation sur le lac de Constance
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung vom 29.November 1995 über die Genehmigung der Änderung der Bodensee-Schiffahrts-Ordnung
it
Ordinanza del 29 novembre 1995 che approva la modificazione dell'ordinanza per la navigazione sul lago di Costanza
Ordonnance du 29 novembre 1995 concernant la navigation militaire
Defence
LAW
de
VMSchV
,
Verordnung vom 29.November 1995 über den militärischen Schiffsverkehr
fr
ONM
,
it
ONM
,
Ordinanza del 29 novembre 1995 sulla navigazione militare
Ordonnance du 2 avril 1998 mettant en vigueur le règlement de police pour la navigation du Rhin entre Bâle et Rheinfelden
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung vom 2.April 1998 über die Inkraftsetzung der Schiffahrtspolizeiverordnung Basel-Rheinfelden
it
Ordinanza del 2 aprile 1998 sulla messa in vigore del regolamento di polizia per la navigazione sul Reno tra Basilea e Rheinfelden
Ordonnance du 30 novembre 1995 concernant les licences du personnel du service de la navigation aérienne
LAW
TRANSPORT
de
VAPF
,
Verordnung vom 30.November 1995 über die Ausweise für das Personal der Flugsicherung
fr
OLPS
,
it
OLPS
,
Ordinanza del 30 novembre 1995 concernente le licenze del personale della sicurezza aerea
Ordonnance du 8 novembre 1978 sur la navigation dans les eaux suisses;Ordonnance sur la navigation intérieure
LAW
TRANSPORT
de
BSV
,
Verordnung vom 8.November 1978 über die Schiffahrt auf schweizerischen Gewässern;Binnenschiffahrtsverordnung
fr
ONI
,
it
ONI
,
Ordinanza dell'8 novembre 1978 sulla navigazione nelle acque svizzere;Ordinanza sulla navigazione interna
Ordonnance du 9 décembre 1991 approuvant la modification de l'ordonnance concernant la navigation sur le lac de Constance
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung vom 9.Dezember 1991 über die Genehmigung der Änderung der Bodensee-Schiffahrts-Ordnung
it
Ordinanza del 9 dicembre che approva la modificazione dell'ordinanza per la navigazione sul lago di Costanza
Ordonnance du DFJP concernant les émoluments à percevoir par l'office de la navigation maritime et par l'office du registre des navires
LAW
de
Verfügung des EJPD über die Gebühren des Seeschiffahrtsamtes und des Schiffsregisteramtes
it
Ordinanza del DFGP concernente le tasse da riscuotersi dall'ufficio del registro della navigazione marittima e dall'ufficio del registro del naviglio
Ordonnance du DFJP concernant les émoluments à percevoir par l'office de la navigation maritime et par l'office du registre des navires
LAW
de
Verfügung des EJPD über die Gebühren des Seeschiffahrtsamtes und des Schiffsregisteramtes
it
Ordinanza del DFGP concernente le tasse da riscuotersi dall'ufficio del registro della navigazione marittima e dall'ufficio del registro del naviglio
Ordonnance du DFPCF concernant les règles de l'air et le système des signaux de la navigation aérienne
LAW
de
Verfügung des EPED über Verkehrsregeln und Signalordnung für die Luftfahrt
it
Ordinanza del DFPF concernente le norme sulla circolazione e sul servizio dei segnali nella circolazione aerea
Ordonnance du DFPCF modifiant les règles de l'air et le système des signaux de la navigation aérienne
LAW
de
Verfügung des EPED über die Änderung der Verkehrsregeln und Signalordnung für die Luftfahrt
it
Ordinanza del DFPF che modifica l'ordinanza concernente le norme sulla circolazione e sul servizio dei segnali nella navigazione aerea