Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
hold*
1.sl držati, obdržati, zadržati; omejiti, zadrževati, ovirati, krotiti; zdržati; zadržati nasprotnika; zavezati koga za kaj; imeti (npr. sestanek); imeti, posedovati (zemljo, pravice, delnice, službo); imeti koga za kaj (npr. za poštenjaka); proslavljati (praznik); obdržati (smer); prenašati (alkohol); odbraniti, obdržati (položaj); odločiti, odrediti; pritegniti (pozornost); zadostovati (hrana); rezervirati, imeti rezervacijo (v hotelu); prijeti, obdržati v zaporu
2. držati se, zadržati se, vztrajati; veljati, obveljati; obstati, prenehati; dogajati se, biti
stand*
1.sl stati (na nogah itd.); dosegati stalno višino v stoječem položaju; postaviti se pokonci; biti nameščen, ležati, biti, nahajati se; stati na mestu, nehati se premikati, (za)ustaviti se; ostati brez sprememb, veljati tudi vnaprej, ne izgubiti moči (veljave); zadržati, obdržati svoj dosedanji položaj; zavzemati se; zagovarjati; zavzemati stanoviten odnos do česa; nasprotovati; upirati se; vztrajati, vzdržati, ostajati; oklevati, bati se; ustrašiti se; sestajati; skladati se, biti v skladu; kandidirati, biti kandidat; nabrati se, zbrati se; (za)pihati, pri(haja)ti (o vetru); stati, veljati; biti v prid (komu), koristiti; pluti, držati se določene smeri; stopiti
2. postaviti; ustaviti; zoperstaviti se, upirati se (čemu); prenašati, prenesti, trpeti (koga, kaj); podvreči se, prestati; dati (plačati) za; stati (biti) pred (čem)
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
gospóstven
-a -o tudi gospôstven -a -o (ọ̑; ó; ȏ) gospóstveni -a -o tudi gospôstveni -a -o (ọ̑; ó; ȏ) obdržati ~ položaj