Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
order the Community to make good any injury caused
LAW
da
tilkende en erstatning,der skal betales af Fællesskabet
de
Entschädigung zu Lasten der Gemeinschaft zuerkennen
el
επιδικάζω αποζημίωση εις βάρος της Κοινότητας
es
conceder una reparación a cargo de la Comunidad
fr
accorder une réparation à la charge de la Communauté
it
concedere un risarcimento a carico della Comunità
nl
schadeloosstelling ten laste van de Gemeenschap toekennen
pt
atribuir uma reparação a cargo da Comunidade
order the parties to bear all or part of their own costs
LAW
da
helt eller delvis ophæve sagsomkostningerne
de
die Kosten teilweise oder insgesamt gegeneinander aufheben
el
συμψηφίζω ολικώς ή μερικώς τη δικαστική δαπάνη
es
repartir total o parcialmente las costas
fr
compenser en totalité ou en partie les dépens
it
spese compensate interamente o in parte
nl
geheel of gedeeltelijk in de eigen kosten verwijzen
pt
compensar as despesas no todo ou em parte
order the parties to bear their own costs where so required by equity
LAW
da
fordele sagens omkostninger mellem parterne,såfremt det findes rimeligt
de
die Kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist
el
συμψηφίζω τη δικαστική δαπάνη εφόσον αυτό υπαγορεύει η επιείκεια
es
repartir las costas en la medida en que así lo exija la equidad
fr
compenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige
it
spese ripartite nella misura richiesta dall'equità
nl
in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt
pt
compensar as despesas por razões de equidade
order the reopening of the oral procedure
da
træffe bestemmelse om genåbning af den mundtlige forhandling
de
die Wiederöffnung der mündlichen Verhandlung anordnen
el
διατάσσω την επανάληψη της προφορικής διαδικασίας
es
ordenar la reapertura de la fase oral del procedimiento
fr
ordonner la réouverture de la procédure orale
ga
ordaigh athoscailt an nós imeachta ó bhéal
it
riapertura della fase orale
nl
de heropening van de mondelinge behandeling bevelen
pt
determinar a reabertura da fase oral do processo
order till pris inom intervall
FINANCE
da
limitordre med både øvre og nedre grænse
el
εντολή ενεργοποιούμενη σε εύρος τιμών
en
stop limit order
es
orden on stop
fr
ordre à plage de déclenchement
it
ordine debordant limitato
,
ordine di borsa a quotazione prefissata limitato
nl
stop-order
pt
ordem com limite de preço com menção stop
,
ordem stop com limite
order till tröskelpris
FINANCE
da
limiteret ordre
,
limitordre
el
εντολή ενεργοποιούμενη σε συγκεκριμένο όριο
en
stop loss order
,
stop order
es
orden de "stop"
,
orden de pérdida limitada
fr
ordre à seuil de déclenchement
it
ordine debordant
,
ordine di borsa a quotazione prefissata
,
ordine di chiusura in perdita
nl
stop-order
pt
ordem stop
order to a debtor to pay over money in hand to someone appointed by court
LAW
de
Entscheidung über die Rechtmäßigkeit der Vollstreckung
fi
päätös täytäntöönpanon laillisuudesta
fr
jugement de validité
nl
vonnis van geldigverklaring
pt
ordem judicial de pagamento em mão de uma dívida
sv
förordnande om att en gäldenär skall överlämna pengar till någon som domstolen har utsett
order to appear
LAW
de
Vorführungsbefehl
en
warrant
fi
noutokäsky
,
noutomääräys
fr
mandat d'amener
it
mandato di accompagnamento coatto
nl
bevel tot medebrenging
pt
mandado de comparência
sv
hämtningsorder
order to buy or sell at the current price
FINANCE
da
ordre til køb eller salg til dagskurs
de
Auftrag zum Tageskurs
,
Tageskursauftrag
el
εντολή αγοράς ή πώλησης χρεογράφων στην τρέχουσα τιμή
es
orden al cambio del día
fr
ordre valable pour le prix courant
it
ordine con validità giornaliera
nl
dagkoersorder
,
dagorder
pt
ordem para a cotação do dia