Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
CSMA p-persistant
de
probabilistisches CSMA-CD-Verfahren
en
p-persistent CSMA
,
p-persistent carrier sense multiple access
fi
todennäköisyyteen perustuva CSMA-menetelmä
it
CSMA p-persistente
nl
p-persistent CSMA-CD-methode
sv
p-persistent CSMA-CD
cuaintíl d'ord p
Technology and technical regulations
en
fractile of a probability distribution
,
fractile of order p
,
quantile of a probability distribution
fr
fractile d'ordre p
,
fractile d'une loi de probabilité
,
quantile d'une loi de probabilité
ga
cuaintíl de dháileadh dóchúlachta
cuantil-p de la demora de acceso
en
p-fractile access delay
es
cuantil-p del retardo de acceso
cytochrom p-450
en
CYP
,
cytochrome P450
,
cytochrome P450 isoenzymes
et
CYP
,
CYP isoensüümid
,
CYP superperekond
,
CYP450
,
CYP450 ensüümid
,
CytP450
,
cytP450 superperekond
,
tsütokroom P450
,
tsütokroom P450 ensüümid
,
tsütokroom P450 monooksügenaasi kompleks
,
tsütokroom P450 monooksügenaaskompleks
fr
isoenzyme du cytochrome P450
ga
CYP
,
cíteacróm P450
,
iseinsím chíteacróim P45O
hu
CYP
,
citokróm P450
,
citokróm P450 izoenzimek
it
CYP
,
citocromo P450
lt
citochromas P450
lv
citohroma P450 izoenzīmi
,
citohroms P450
mt
ċitokromu P450
pt
citocromo P450
,
isoenzima de citocromo P450
ro
CYP
,
citocrom P450
sk
cytochróm P450
sl
CYP
,
citokrom P450
sv
cytokrom P-450
Datex P
Information technology and data processing
de
DATEX-P-Netz
el
Datex p
en
Datex P
es
Datex P
fi
Datex P-verkko
fr
Datex P
it
Datex P
nl
Datex P
pt
Datex P
sv
Datex-P
Datex-P
Information technology and data processing
de
Datennetz mit Paketvermittlungstechnik
,
Deben establecerse disposiciones para que representantes de Islandia y Noruega se asocien al trabajo de los comités que asisten a la Comisión en el ejercicio de sus competencias de ejecución. Dichas disposiciones se contemplan en el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre el Consejo de la Unión Europea y la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre los comités que asisten a la Comisión Europea en el ejercicio de sus competencias de ejecución* anejo al Acuerdo mencionado en el considerando … .------------------------------* DO L 176 de 10.7.1999, p. 53.
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Deben establecerse disposiciones para que representantes de Suiza se asocien al trabajo de los comités que asisten a la Comisión en el ejercicio de sus competencias de ejecución. Dichas disposiciones se contemplan en el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre el Consejo de la Unión Europea y la Confederación Suiza sobre los comités que asisten a la Comisión Europea en el ejercicio de sus competencias de ejecución*, anejo al Acuerdo mencionado en el considerando ... .------------------------* DO L 53 de 27.2.2008, p. 77.
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...