Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
multiple part adhesive
Iron, steel and other metal industries
da
flerkomponentlim
de
Mehrkomponenten-Klebstoff
el
πολυσυστατικό κολλώδες
es
adhesivo de varios componentes
fr
adhésif à plusieurs composants
it
adesivo a più componenti
nl
meerkomponentenlijm
pt
adesivo de vários componentes
muscular part of the atrial septa
da
pars muscularis septi atriorum
de
Pars muscularis septi atriorum
el
μυϊκή μοίρα του μεσοκόλπιου διαφράγματος της καρδιάς
es
parte muscular del tabique interventricular
fr
portion musculeuse de la cloison interventriculaire
pt
porção muscular do septo interauricular
muscular part of the ventricular septum
da
pars muscularis septi ventriculorum
de
Pars muscularis septi interventricularis s.ventriculorum
,
Septum musculare ventriculorum
el
μυϊκό μέρος του μεσοκοιλιακού διαφράγματος της καρδιάς
es
porción muscular del tabique interventricular
fr
portion musculeuse de la cloison interventriculaire
it
pars muscolaris del setto intraventricolare
nl
septum musculare ventriculorum
pt
porção muscular do septo interventricular
mylopharyngeal part of the superior constrictor muscle of pharynx
da
pars mylopharyngea musculi constrictoris pharyngis superioris
de
M.mylopharyngeus
,
Pars mylopharyngea musculi constrictoris pharyngis superioris
,
Pars mylopharyngica musculi cephalopharyngici
el
γναθο-φαρυγγικός μυς
es
fascículo mandibular del músculo constrictor superior de la faringe
fr
muscle mylo-pharyngien
it
muscolo milofaringeo
nl
pars mylopharyngica
pt
porção milofaríngea do músculo constritor superior da faringe
nærtstående part
Accounting
de
nahe stehende Einheiten und Personen
,
nahe stehende Unternehmen und Personen
el
συνδεδεμένο μέρος
en
related party
es
parte vinculada
fr
partie liée
it
società del gruppo
lt
susijusi šalis
nl
verbonden partij
pl
podmiot powiązany
name of the President and of the Judges taking part in the judgment
LAW
da
navnene på præsidenten og de dommere,som har deltaget i afgørelsen
de
Name des Präsidenten und der übringen Richter,die bei der Entscheidung mitgewirkt haben
el
ονοματεπώνυμο του προέδρου και των δικαστών που συμμετείχαν στην έκδοση της αποφάσεως
es
nombre del Presidente y de los Jueces que hayan participado en la adopción de la sentencia
fr
nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt
it
nome del presidente e dei giudici che hanno partecipato alla deliberazione della sentenza
nl
naam van de president en van de rechters die hebben beslist
pt
nome do presidente e dos juízes que participaram na deliberação
names of the President and of the Judges taking part in the judgment
fr
noms du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt
ga
ainmneacha an Uachtaráin agus na mBreithiúna a ghlacann páirt sa bhreithiúnas