Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
press formed part
Iron, steel and other metal industries
da
trykformed del
de
druckgeformtes Teil
es
componente fabricado a presión
fr
pièce formée à la presse
it
parte formata alla pressa
nl
geperst stuk
pt
peça moldada em prensa
pre-urethral part of the prostate
da
pars præurethralis prostatae
de
Pars präurethralis prostatae
el
προουρηθραία μοίρα του προστάτου
es
parte preuretral de la próstata
fr
partie préurétrale de la prostate
pt
porção pré-uretral da próstata
preventive part of the SGP
ECONOMICS
FINANCE
bg
предпазна част на Пакта за стабилност и растеж
,
предпазни мерки на Пакта за стабилност и растеж
cs
preventivní složka Paktu o stabilitě a růstu
da
præventiv del af stabilitets- og vækstpagten
de
präventive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts
el
προληπτικό σκέλος του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης
en
preventive arm of the Stability and Growth Pact
,
preventive part of the Stability and Growth Pact
es
componente preventivo del Pacto de Estabilidad y Crecimiento
,
vertiente preventiva del Pacto de Estabilidad y Crecimiento
et
stabiilsuse ja kasvu pakti ennetuslik osa
fi
vakaus- ja kasvusopimuksen ennalta ehkäisevä osio
fr
volet préventif du PSC
,
volet préventif du pacte de stabilité et de croissance
ga
an chuid choisctheach den Chomhshocrú Cobhsaíochta agus Fáis
,
géag choisctheach an Chomhshocraithe Cobhsaíochta agus Fáis
hr
preventivni dio Pakta o stabilnosti i rastu
hu
a Stabilitási és Növekedési Paktum prevenciós ága
,
az SNP prevenciós ága
it
braccio preventivo del patto di stabi...
principen om medgivande från den part [uppgifterna] härrör ifrån
da
princippet om ophavsmandens samtykke
de
Grundsatz der Zustimmung des Urhebers
el
αρχή της συγκατάθεσης της πηγής προέλευσης
en
principle of originator's consent
mt
prinċipju tal-kunsens tal-oriġinatur
prismatic part
Mechanical engineering
da
prismeformet emne
de
prismatischer Teil
fr
pièce prismatique
it
pezzo prismatico
nl
prismatisch stuk
prostatic part of the urethra
da
pars prostatica urethrae
de
Pars prostatica urethrae
el
προστατική μοίρα της ουρήθρας
,
προστατική ουρήθρα
es
uretra prostática
fr
urètre prostatique
it
uretra prostatica
nl
pars prostatica urethrae
pt
uretra prostática
Protocol amending the General Agreement on Tariffs and Trade to introduce a Part IV on Trade and Development
da
protokol om udvidelse af den almindelige overenskomst om told- og udenrigshandel med en IV. del om udenrigshandel og udvikling
de
Protokoll zur Änderung des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens durch Einfügung eines Teils IV über Handel und Entwicklung
el
Πρωτόκολλο "τροποποιούν την Γενικήν Συμφωνίαν Δασμών και Εμπορίου δια της προσθήκης Μέρους ΙV, αφορώντος το εμπόριον και την ανάπτυξην"
fr
Protocole modifiant l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce par l'insertion d'une Partie IV relative au commerce et au développement
it
Protocollo che modifica l'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) con l'inserzione di una parte IV relativa al commercio e allo sviluppo
Protocole additionnel à la convention Tarifaire conclue à Bruxelles le 12 février 1949 entre la Suisse,d'une part,et l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise et le Royaume des Pays-Bas,d'autre part
LAW
de
Zusatzprotokoll zu der am 12.Februar 1949 in Brüssel unterzeichneten Tarifübereinkunft zwischen der Schweiz einerseits und der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion und dem Königreich der Niederlande anderseits
it
Protocollo aggiuntivo alla convenzione tariffale firmata a Bruxelles il 12 febbraio 1949 tra la Confederazione Svizzera,dall'una parte,e l'Unione economica belgo-lussemburghese e il Regno dei Paesi Bassi,dall'altra
Protocole complémentaire à l'accord du 28 juillet 1956 entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse,d'une part,et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du charbon et de l'acier,d'autre part,relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisse
LAW
de
Ergänzungsprotokoll zum Abkommen vom 28.Juli 1956 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl anderseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet
it
Protocollo complementare all'accordo del 28 luglio 1956 tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera,da una parte,e i governi degli Stati membri della Comunità europea del carbone e dell'acciaio,dall'altra,relativo all'istituzione di tariffe dirette internazionali ferroviarie per i trasporti di carbone e di acciaio in transito per il territorio svizzero
Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
European Union law
European construction
bg
Протокол относно решението на Съвета относно прилагането на член 16, параграф 4 от Договора за Европейския съюз и член 238, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз между 1 ноември 2014 г. и 31 март 2017 г., от една страна, и след 1 април 2017 г., от друга страна
cs
Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017
da
protokol om Rådets afgørelse om gennemførelse af artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 238, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde dels mellem den 1. november 2014 og den 31. marts 2017 og dels fra den 1. april 2017
de
Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der E...