Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
curved part of frame
TRANSPORT
da
boejet del af spant
de
gebogener Teil des Spantes
el
καμπύλο τμήμα του νομέα
fr
partie courbée de la membrure
nl
kimbocht
curved part of frame
TRANSPORT
da
boejet del af spant
de
gebogener Teil des Spantes
el
καμπύλο τμήμα νομέα
fr
partie courbée de la membrure
nl
spantbocht
d'autre part
da
desuden
,
endvidere
,
herunder
,
i øvrigt
,
også
,
samtidig
,
ydermere
dead part
da
ikke strømførende del
de
nichtstromführendes Teil
el
ανενεργό τμήμα,τμήμα εκτός τάσεως,νεκρό τμήμα
es
parte inactiva
fi
jännitteetön osa
fr
pièce hors tension
it
parte non attiva
nl
dood gedeelte
pt
parte inativa
sv
strömlös del
decision disposing of the substantive issues in part only
LAW
da
afgørelse, der afgør en del af sagens realitet
es
resolución que resuelve parcialmente la cuestión de fondo
fi
päätös, jolla tehdään vain osittainen asiaratkaisu
fr
décision tranchant partiellement un litige au fond
it
pronunzia che decide parzialmente la controversia nel merito
decisions disposing of the substantive issues in part only
LAW
da
afgørelser ved Retten,der afgør en del af en sags realitet
de
Entscheidungen des Gerichts über einen Teil des Streitgegenstands
el
αποφάσεις του Πρωτοδικείου που επιλύουν εν μέρει τη διαφορά ως προς την ουσία
es
resoluciones del Tribunal de Primera Instancia que resuelvan parcialmente la cuestión de fondo
fr
décisions du Tribunal tranchant partiellement le litige de fond
it
pronunzie che decidono parzialmente la controversia nel merito
nl
beslissingen van het Gerecht die het geding ten gronde slechts gedeeltelijk beslechten
pt
decisões do Tribunal de Primeira Instância que resolvam parcialmente o litígio quanto ao mérito
Déclaration (n° 27) relative aux litiges entre la BCE et l'IME, d'une part, et leurs agents, de l'autre
LAW
ECONOMICS
da
erklæring (nr. 27) om tvister mellem ECB og EMI og disses personale
el
Δήλωση (αριθ. 27) σχετικά με τις διαφορές μεταξύ της ΕΚΤ και του ΕΝΙ, αφενός, και των υπαλλήλων τους, αφετέρου
en
Declaration (No 27) on disputes between the ECB and the EMI and their servants
nl
Verklaring (nr. 27) betreffende geschillen tussen de ECB en het EMI en hun personeelsleden
Declaration on dispute settlement pursuant tot the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
da
erklæring om tvistbilæggelse i medfør af aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 eller del V i aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger
de
Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
el
Δήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα
fi
julkilausuma riitojen ratkaisemisesta tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 VI artiklan soveltamista koskevan sopimuksen tai tukia ja tasoitustulleja koskevan sopimuksen V osan mukaisesti
fr
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le co...