Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral relatif au service des paiements entre la Suisse,d'une part,l'Egypte et le Soudan anglo-égyptien,d'autre part
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz einerseits und Ägypten sowie dem englisch-ägyptischen Sudan ander seits
it
Decreto del Consiglio federale concernente il servizio dei pagamenti tra la Svizzera,da una parte,l'Egitto ed il Sudan anglo-egiziano dall'altra
Arrêté fédéral concernant l'emploi de la part cantonale des droits sur la benzine dans les années de 1955 à 1958
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Verwendung der kantonalen Benzinzollhälfte in den Jahren 1955 bis 1958
it
Decreto federale concernente l'impiego della quota cantonale dei dazi sulla benzina negli anni dal 1955 al 1958
Arrêté fédéral concernant l'emploi de la part du produit des droits d'entrée sur les carburants destinée aux constructions routières
LAW
de
Bundesbeschluss über die Verwendung des für den Strassenbau bestimmten Anteils am Treibstoffzollertrag
it
Decreto federale concernente l'uso della quota del prodotto dei dazi d'entrata sui carburanti per motori destinata alle costruzione stradali
Arrêté fédéral du 22 mars 1995 portant approbation des Accords de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la Fédération de Russie d'une part,la République du Kazakhstan d'autre part
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss vom 22.März 1995 betreffend die Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderation Russland sowie der Republik Kasachstan
it
Decreto federale del 22 marzo 1995 concernente l'approvazione degli Accordi di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e la Federazione Russa nonché la Repubblica del Kazakistan
Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 portant approbation des accords sectoriels entre,d'une part,la Confédération suisse et,d'autre part,la Communauté européenne ainsi que,le cas échéant,ses États membres ou la Communauté européenne de l'énergie atomique
EUROPEAN UNION
LAW
de
Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Genehmigung der sektoriellen Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft sowie gegebenenfalls ihren Mitgliedstaaten oder der Europäischen Atomgemeinschaft andererseits
it
Decreto federale dell'8 ottobre 1999 che approva gli accordi settoriali fra la Confederazione Svizzera da una parte e la Comunità europea nonché eventualmente i suoi Stati membri o la Comunità europea dell'energia atomica dall'altra
Arrêté fédéral modifiant celui qui concerne l'emploi de la part du produit des droits d'entrée sur les carburants destinée aux constructions routières
LAW
de
Bundesbeschluss über die Änderung des Bundesbeschlusses betreffend die Verwendung des für den Strassenbau bestimmten Anteils am Treibstoffzollertrag
it
Decreto federale che modifica quello concernente l'uso della quota del prodotto dei dazi d'entrata sui carburanti per motori destinati alle costruzioni stradali
a settlement by way of a set-off,in whole or in part
EUROPEAN UNION
LAW
fr
un règlement par voie de compensation,totale ou partielle
a severable part of the contract
LAW
ECONOMICS
fr
une partie du contrat (qui) est séparable du reste du contrat
ga
cuid inscartha den chonradh
as part of
da
ang.
,
angående
,
i ...s regi
,
i forb. med
,
i forbindelse med
,
inden for
,
inden for rammerne af
,
som led i
,
under
,
vedr.
,
vedrørende
en
as regards
,
by way of
,
in connection with
,
in the context of
,
within the framework of
,
within the scope of
fr
dans le cadre de