Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
invitation to take part in a restricted procedure
de
Aufforderung zur Teilnahme an einem nicht offenen Verfahren
invitation to take part in the auction
fr
invitation à participer à l'enchère
sk
výzva na účasť na aukcii
invitation to take part in the dialogue
bg
покана за участие в диалог
en
invitation to participate in the dialogue
,
fi
vuoropuheluun osallistumista koskeva kutsu
fr
invitation à participer au dialogue
sk
výzva na účasť na dialógu
involuntary part-time
bg
принудително намалено работно време
cs
nedobrovolná práce na částečný úvazek
et
mittevabatahtlik osalise tööajaga töö
fi
ei-vapaaehtoinen osa-aikatyö
,
vastentahtoinen osa-aikatyö
fr
temps partiel involontaire
ga
obair pháirtaimseartha ainneonach
hu
nem önként vállalt részmunka
it
lavoro part-time involontario
,
part time involontario
mt
xogħol part-time forzat
nl
gedwongen deeltijd
,
gedwongen parttime
,
onvrijwillig parttime
pl
wymuszona praca w niepełnym wymiarze godzin
pt
tempo parcial involuntário
ro
timp parțial involuntar
sl
neprostovoljni krajši delovni čas
sv
ofrivillig deltid
Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...