Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the peoples who share their ideal
EUROPEAN UNION
da
de folk, der deler dette ideal
de
die Voelker,die sich zu dem gleichen hohen Ziel bekennen
es
los pueblos que participan de dicho ideal
fr
les peuples qui Partagent leur idéal
it
i popoli animati dallo stesso ideale
nl
de volkeren die hun idealen delen
pt
os povos que partilham dos seus ideais
sv
de folk som bekänner sig till samma ideal
the principles of independence and equality for all peoples
POLITICS
de
das Prinzip der Unabhaengigkeit und Gleichheit der Voelker
fr
les principes d'indépendance et d'égalité des peuples
this commitment, which reflects the interest and aspirations of peoples
POLITICS
da
denne forpligtelse, som afspejler folkenes interesser og stræben
de
diese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegelt
es
esta dedicación, que refleja el interés y las aspiraciones de los pueblos
fr
cet engagement, qui reflète les intérêts et les aspirations des peuples
it
questo impegno che rispecchia gli interessi e le aspirazioni dei popoli
nl
deze verplichtingen die de belangen en het streven van de volken weerspiegelen
to call upon the other peoples to join in their efforts
EUROPEAN UNION
da
opfordre de øvrige folk til at tilslutte sig disse bestræbelser
de
die Aufforderung an die anderen Voelker,sich diesen Bestrebungen anzuschliessen
el
καλώντας τους άλλους λαούς να συμμετάσχουν στην προσπάθειά τους
fr
appeler les autres peuples à s'associer à leur effort
it
fare appello agli altri popoli perché si associno al loro sforzo
nl
de overige volkeren oproepende zich bij hun streven aan te sluiten
pt
apelar para os outros povos para que se associem aos seus esforços
sv
uppmana de övriga folk som bekänner sig till samma ideal att ansluta sig till deras strävanden
to lay the foundations of an ever closer union among the peoples.
POLITICS
EUROPEAN UNION
da
at skabe grundlag for en stadig snævrere sammenslutning mellem de folk
de
die Grundlagen fuer einen immer engeren Zusammenschluss der Voelker schaffen
el
θέτουν τις βάσεις μιας διαρκώς στενότερης ενώσεως των λαών
es
sentar las bases de una unión cada vez más estrecha entre los pueblos europeos
fr
établir les fondements d'une union sans cesse plus étroite entre les peuples
it
porre le fondamenta di una unione sempre più stretta fra i popoli
nl
de grondslagen leggen voor een steeds hechter verbond tussen de volkeren
pt
estabelecer o fundamentos de uma união cada vez mais estreita entre os povos
sv
att lägga grunden till en allt fastare sammanslutning mellan de europeiska folken
to promote a climate of confidence and respect among peoples
POLITICS
da
at fremme et klima præget af tillid og respekt mellem folkene
de
ein Klima des Vertrauens und der Achtung zwischen den Voelkern foerdern
es
promover un clima de confianza y de respeto entre los pueblos
fr
promouvoir un climat de confiance et de respect entre les peuples
it
promuovere un clima di fiducia e di rispetto fra i popoli
nl
een klimaat van vertrouwen en respect tussen de volken bevorderen