Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the place of destination shall be taken to be the place of the first transfer of goods in that country
Land transport
de
so gilt als erster Bestimmungsort der Ort, an dem die erste Umladung in diesem Land erfolgt
es
se considerará que el lugar de destino se encuentra en el de la primera manipulación en este país
fr
Le lieu de destination est censé se trouver au lieu de la première rupture de charge dans ce pays.