Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui tend à protéger la production vinicole suisse et à promouvoir le placement des vins indigènes,ainsi que celui qui a trait à l'utilisation non alcoolique du raisin
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses zum Schutze des Weinbaues und zur Förderung des Absatzes einheimischer Weinprodukte sowie des Bundesratsbeschlusses über die alkoholfreie Traubenverwertung
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello inteso a proteggere la produzione vinicola svizzera e a promuovere lo smercio dei vini indigeni,come pure quello concernente l'utilizzazione non alcoolica dell'uva
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant le placement de fonds étrangers
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'investimento di capitali stranieri
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant le placement de fonds étrangers
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'investimento di capitali stranieri
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le placement de fonds étrangers
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'investimento di capitali stranieri
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui tend protéger la production vinicole suisse et à promouvoir le placement des vins indigènes
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses zum Schutze des Weinbaues und zur Förderung des Absatzes einheimischer Weinprodukte
it
Decreto del Consiglio federale che proroga quello inteso a proteggere la produzione vinicola svizzera e a promuovere lo smercio dei vini indigeni
Arrêté du Conseil fédéral tendant à encourager la fabrication et à faciliter le placement de spécialités de l'économie alpestre
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Förderung der Herstellung und des Absatzes von Spezialitäten der Alpwirtschaft
it
Decreto del Consiglio federale inteso a promuovere la fabbricazione e agevolare lo smercio di specialità dell'economia alpestre
Arrêté du Conseil fédéral tendant à faciliter le placement de fromages à pâte molle et de fromages spéciaux à pâte mi-dure
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Förderung des Absatzes von Weichkäse und halbweichem Spezialkäse
it
Decreto del Consiglio federale inteso ad agevolare lo smercio di formaggio a pasta molle e di formaggio speciale a pasta semidura
Arrêté du Conseil fédéral tendant à protéger la production vinicole suisse et à promouvoir le placement des vins indigènes
LAW
de
Bundesratsbeschluss zum Schutze des Weinbaues und zur Förderung des Absatzes einheimischer Weinprodukte
it
Decreto del Consiglio federale inteso a proteggere la produzione vinicola svizzera e a promuovere lo smercio dei vini indigeni
Arrêté fédéral concernant des dispositions en matière de placement pour les institutions de prévoyance professionnelle et pour les institutions d'assurance
LAW
de
Bundesbeschluss über Anlagevorschriften für Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und für Versicherungseinrichtungen
it
Decreto federale concernente prescrizioni in materia d'investimenti delle istituzioni di previdenza professionale e degli istituti di assicurazione