Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du 11 juin 1993 relative à la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placement
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 11.Juni 1993 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
it
Ordinanza dell'11 giugno 1993 sulla tassa supplementare di vigilanza per banche e fondi d'investimento
Ordonnance du 14 décembre 1992 sur le système d'information en matière de placement et de statistique du marché du travail
LAW
Documentation
de
V-AVAM
,
Verordnung vom 14.Dezember 1992 über das Informationssystem für die Arbeitsvermittlung und Arbeitsmarktstatistik
fr
O-PLASTA
,
it
O-COLSTA
,
Ordinanza del 14 dicembre 1992 sul sistema d'informazione in materia di servizio di collocamento e di statistica del mercato del lavoro
Ordonnance du 17 mai 1995 concernant le placement et l'importation de semences de céréales fourragères et de féverole
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
VEFAS
,
Verordnung vom 17.Mai 1995 über die Verwertung und die Einfuhr von Futtergetreide und Ackerbohnen zu Saatzwecken
fr
OISFF
,
it
OISFF
,
Ordinanza del 17 maggio 1995 concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi di cereali da foraggio e di fave
Ordonnance du 19 octobre 1994 sur les fonds de placement
LAW
FINANCE
de
AFV
,
Verordnung vom 19.Oktober 1994 über die Anlagefonds;Anlagefondsverordnung
en
Ordinance on Investment Funds of October 19,1994
fr
OFP
,
it
OFI
,
Ordinanza del 19 ottobre 1994 sui fondi d'investimento
Ordonnance du 23 juin 1995 relative à la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placement
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 23.Juni 1995 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
it
Ordinanza del 23 giugno 1995 sulla tassa supplementare di vigilanza per banche e fondi d'investimento
Ordonnance du DFEP concernant la prorogation du délai de placement de réserves de crise
LAW
de
Verfügung des EVD über die Fristverlängerung für die Anlage von Arbeitsbeschaffungsreserven
it
Ordinanza del DFEP concernente la proroga del termine d'investimento di riserve di crisi
Ordonnance du DFEP concernant le placement et l'imporation des semences d'avoine,d'orge et de maïs(Barème de prise en charge,taxe de remplacement et prix)
LAW
de
Verfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Hafer,Gerste und Mais zu Saatzwecken(Übernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreise)
it
Ordinanza del DFEP concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi d'avena,d'orzo e di granoturco(Proporzione del ritiro,tassa d'esenzione e prezzi)
Ordonnance du DFEP concernant le placement et l'importation de semences d'avoine,d'orge et de maïs(Barème de prise en charge,taxe de remplacement et prix)
LAW
de
Verfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Hafer,Gerste und Mais zu Saatzwecken(Übernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreise)
it
Ordinanza del DFEP concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi d'avena,d'orzo e di granoturco(Proporzione del ritiro,tassa d'esecuzione e prezzi)
Ordonnance du DFEP concernant le placement et l'importation de semences d'avoine,d'orge et de maïs(Barème de prise en charge,taxe de remplacement et prix)
LAW
de
Verfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Hafer,Gerste und Mais zu Saatzwecken(Übernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreise)
it
Ordinanza del DFEP concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi d'avena,d'orzo e di granoturco(Proporzione del ritiro,tassa d'esenzione e prezzi)
Ordonnance du DFEP concernant le placement et l'importation de semences d'avoine et l'orge(Barème de prise en charge,taxe de remplacement et prix)
LAW
de
Verfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Hafer und Gerste zu Saatzwecken(Übernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreis)
it
Ordinanza del DFEP concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi d'avena e d'orzo(Proporzione del ritiro,tassa d'esenzione e prezzi)