Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
agent de placement unique
FINANCE
da
enkelt placing agent
,
sole placing agency
de
Anlagenagent
el
αποκλειστικός πράκτωρας πώλησης τίτλων
en
sole placing agency
es
agente único de colocación de títulos
fi
ainoa järjestäjäpankki
it
unico agente di collocamento
pt
banco colocador
sv
återförsäljarinstitut
amélioration de l'aptitude au placement
Insurance
de
Verbesserung der Vermittlungsfähigkeit
it
miglioramento dell'idoneità al collocamento
aptitude au placement
LAW
Insurance
de
Vermittlungsfähigkeit
it
idoneità al collocamento
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'arrêté du Conseil fédéral qui tend à faciliter le placement de fromages à pâte molle et de fromages spéciaux à pâte mi-dure
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Förderung des Absatzes von Weichkäse und halbweichem Spezialkäse
it
Decreto del Consiglio federale che abroga quello inteso ad agevolare lo smercio di formaggio a pasta molle e di formaggio speciale a pasta semidura
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance qui concerne le placement de fonds étrangers
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder
it
Decreto del Consiglio federale che abroga l'ordinanza concernente l'investimento di capitali stranieri
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui tend à protéger la production vinicole suisse et à promouvoir le placement des vins indigènes
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses zum Schutze des Weinbaues und zur Förderung des Absatzes einheimischer Weinprodukte
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello inteso a proteggere la produzione vinicola svizzera e a promuovere lo smercio dei vini indigeni
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'acquisition de biens-fonds,à titre de placement,par les caisses de secours du personnel des entreprises de transport concessionnaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Erwerb von Liegenschaften als Kapitalanlage für Personalhilfskassen konzessionierter Transportunternehmungen
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'acquisto di beni immobili,a titolo d'investimento,da parte delle casse di soccorso del personale delle imprese di trasporto concessionarie
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté fédéral sur la prorogation temporaire des mesures complémentaires propres à financer le placement de produits laitiers(Remboursement du solde du montant retenu en 1958-1959)
LAW
de
Bundesratsbeschluss zum Vollzug des Bundesbeschlusses über die befristete Weiterführung der zusätzlichen Finanzierung des Absatzes von Milchprodukten(Auszahlung des Restes des Sicherstellungsbetrages 1958/59)
it
Decreto del Consiglio federale per l'esecuzione del decreto federale concernente la proroga temporanea del finanziamento suppletivo dello smercio dei latticini(Restituzione dell'eccedenza della trattenuta 1958/1959/