Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
placing of ewes in agistment
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
sætte en besætning i pension
de
Übernahme von Mutterschafen in Pension
el
εκμίσθωση προβατίνων
es
cesión de ganado ovino en régimen de pensión
fr
mise en pension de brebis
it
gregge dato a pensione
nl
inscharen van ooien
pt
colocação das ovelhas em regime de pensionato
placing of goods in free zones
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
tilførsel af varer til frizoner
de
Verbringen von Waren in Freizonen
el
είσοδος των εμπορευμάτων σε ελεύθερες ζώνες
es
entrada de las mercancías en las zonas francas
fr
entrée des marchandises dans les zones franches
it
entrata delle merci nelle zone franche
nl
binnenkomst van goederen in vrije zones
pt
entrada de mercadorias nas zonas francas
sl
vstop blaga v proste cone
sv
uppläggning av varor i frizoner
placing of goods under a customs procedure
EUROPEAN UNION
bg
поставяне на стоките под митнически режим
cs
propuštění zboží do celního režimu
da
henførsel af varer under en toldprocedure
de
Überführung von Waren in ein Zollverfahren
el
υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς
en
entry of goods for a customs procedure
,
es
inclusión de las mercancías en un régimen aduanero
et
kauba suunamine tolliprotseduurile
fi
tavaroiden asettaminen tullimenettelyyn
fr
placement des marchandises sous un régime douanier
ga
earraí a chur faoi nós imeachta custaim
hu
áru vámeljárás alá vonása
it
vincolo delle merci a un regime doganale
lt
muitinės procedūros įforminimas prekėms
mt
tqegħid ta' merkanzija taħt proċedura doganali
nl
plaatsing van goederen onder een douaneregeling
pl
objęcie towarów procedurą celną
pt
sujeição das mercadorias a um regime aduaneiro
ro
plasare a mărfurilor sub un regim vamal
sk
prepustenie tovaru do colného režimu
sl
dajanje blaga v carinski postopek
sv
hänföra varor till ett tullförfarande
placing of issues
FINANCE
da
anbringelse af udstedelser
,
placering af udstedelser
de
Plazierung der Emissionen
,
Unterbringung der Emissionen
el
διάθεση των εκδόσεων
,
τοποθέτηση των εκδόσεων
es
colocación de las emisiones
fr
distribution des émissions
,
placement des émissions
it
collocamento delle emissioni
,
distribuzione delle emissioni
nl
distributie van emissies
,
plaatsing van emissies
pt
colocação das emissões
placing of issues
FINANCE
Monetary relations
Monetary economics
Financial institutions and credit
el
τοποθέτηση των εκδόσεων
fr
placement des émissions
it
collocamento delle emissioni
placing of securities
cs
umístění cenných papírů
da
anbringelse af værdipapirer
,
placering af værdipapirer
de
Platzierung von Wertpapieren
,
Wertpapierunterbringung
el
διάθεση τίτλων
,
τοποθέτηση κινητών αξιών
,
τοποθέτηση τίτλων
en
placement of securities
,
es
colocación de valores
,
suscripción de valores
fi
arvopapereiden sijoittaminen
fr
placement de titres
,
placement de valeurs mobilières
ga
láithriú urrús
hr
plasman vrijednosnih papira
hu
értékpapír-kihelyezés
it
collocamento di strumenti finanziari
,
collocamento di titoli
lv
vērtspapīru izvietošana
nl
plaatsing van effecten
pt
colocação de títulos
,
colocação de valores mobiliários
ro
plasament de valori mobiliare
sk
umiestnenie cenných papierov
sl
prodaja vrednostnih papirjev
sv
värdepappersplacering
placing of securities by an undertaking
FINANCE
da
værdipapirer anbragt af en virksomhed
de
Anlage von Wertpapieren durch ein Unternehmen
fr
placement de titres par une entreprise
it
collo camento di titoli da parte di una empresa
nl
plaatsing van effecten door een onderneming
placing of structures
Building and public works
da
etablering af bygværker
de
Absteckung des Baugrundes
fr
implantation des ouvrages
it
delimitazione dei lavori
nl
uitzetten van de werken
placing of the contract
bg
възлагане на обществена поръчка
cs
zadání veřejné zakázky
da
indgåelse af kontrakt
,
indgåelse af offentlige indkøbsaftaler
,
indgåelse af offentlige kontrakter
,
kontrakttildeling
de
Auftragserteilung
,
Auftragsvergabe
,
Zuschlag
,
Zuschlagserteilung
el
ανάθεση της σύμβασης
en
award of the contract
,
es
adjudicación del contrato
et
lepingu sõlmimine
fi
hankintasopimuksen tekeminen
fr
attribution du marché
ga
conradh a dhámhachtain
hu
szerződés odaítélése
it
aggiudicazione del contratto
,
aggiudicazione dell'appalto
lt
pirkimo sutarties skyrimas
,
pirkimo sutarties sudarymas
lv
līguma slēgšanas tiesību piešķiršana
mt
għoti tal-kuntratt
,
stipulazzjoni tal-kuntratt
nl
gunning van de opdracht
pl
zawarcie umowy w sprawie zamówienia publicznego
pt
adjudicação do contrato
,
atribuição do contrato
ro
atribuirea contractului
sk
zadávanie zákazky
sl
oddaja javnega naročila
sv
kontraktstilldelning
placing of the draft budget before the Assembly
EUROPEAN UNION
da
forelæggelse af budgetforslaget for Forsamlingen
de
Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans an die Versammlung
el
κατάθεση του σχεδίου προϋπολογισμού
fr
communication du projet de budget à l'Assemblée
it
comunicazione del progetto di bilancio all'Assemblea
nl
voorlegging van de ontwerp-begroting aan de Vergadering
pt
comunicação do projeto de orçamento à Assembleia