Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/349/EU**.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/349/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přidružení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o ...
As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point ..., of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/350/EU**.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o...
As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC[**].
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/146/ES[**].
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sch...
basis point
ECONOMICS
FINANCE
bg
базисен пункт
cs
b.b.
,
bazický bod
da
basispoint
,
basispunkt
de
Basispunkt
,
bp
el
μ.β.
,
μονάδα βάσης
en
bp
es
pb
,
punto básico
et
baaspunkt
fi
korkopiste
,
peruspiste
,
piste
fr
point de base
ga
bonnphointe
hu
bázispont
it
p.b.
,
punto base
lt
bazinis punktas
,
bp
lv
bāzes punkts
mt
pb
,
punt bażi
nl
basispunt
pl
punkt bazowy
pt
p.b.
,
ponto de base
,
ponto-base
ro
punct de bază
sk
bázický bod
sl
bazična točka
sv
punkt
,
räntepunkt
basis point
Accounting
bg
основен пункт
ga
bonnphointe
hu
bázispont
mt
punt bażi
pl
punkt bazowy
boiling point
Chemistry
bg
температура на кипене
,
точка на кипене
cs
bod varu
da
kogepunkt
de
Kochpunkt
,
Kp
,
Kp.
,
Sdp.
,
Siedepunkt
,
Siedetemperatur
,
Sp
el
σημείο βρασμού
,
σημείο ζέσεως
en
boiling temperature
es
p.e.
,
punto de ebullición
,
temperatura de ebullición
et
keemispunkt
,
keemistemperatuur
,
keemistäpp
,
standardkeemistemperatuur
fi
kiehumispiste
fr
point d'ébullition
ga
fiuchphointe
hu
forráspont
it
punto di ebollizione
,
temperatura di ebollizione
lt
virimo temperatūra
lv
viršanas punkts
,
viršanas temperatūra
mt
punt tat-togħlija
nl
kookpunt
pl
temperatura wrzenia
pt
ponto de ebulição
ro
punct de fierbere
sk
teplota varu
sl
vrelišče
sv
kokpunkt
boiling point elevation
Chemistry
de
Siedepunkterhöhung
,
Siedepunktserhöhung
el
ανύψωση του σημείου ζέσεως
es
elevación del punto de ebullición
et
keemistemperatuuri tõus
fi
kiehumispisteen kohoama
,
kiehumispisteen ylenemä
fr
élévation du point d'ébullition
ga
ardú an fhiuchphointe
hu
forráspont-emelkedés
it
innalzamento del punto di ebollizione
,
innalzamento ebullioscopico
lv
viršanas punkta paaugstinājums
mt
elevazzjoni tal-punt tat-togħlija
nl
kookpuntsverhoging
pl
podwyższenie temperatury wrzenia
ro
creșterea punctului de fierbere
sk
zvýšenie bodu varu
,
zvýšenie teploty varu
sl
zvišanje vrelišča
sv
kokpunktshöjning
border crossing point
Migration
bg
ГКПП
,
граничен контролно-пропускателен пункт
cs
hraniční přechod
da
grænseovergangssted
de
Grenzübergang
,
Grenzübergangsort
,
Grenzübergangspunkt
,
Grenzübergangsstelle
,
GüG
el
σημείο συνοριακής διελεύσεως
en
BCP
,
es
paso fronterizo
et
piiripunkt
fi
rajanylityspaikka
,
rajatulliasema
fr
PPF
,
point de passage frontalier
ga
pointe trasnaithe teorann
hr
Granični prijelaz
hu
határátkelőhely
it
valico di frontiera
lt
sienos perėjimo punktas
lv
robežšķērsošanas vieta
mt
punt ta' qsim tal-fruntiera
nl
grensdoorlaatpost
,
grensovergang
,
grenspost
pl
przejście graniczne
pt
PPA
,
PPF
,
ponto de passagem fronteiriço
ro
PTF
,
punct de trecere a frontierei
sk
hraničný priechod
sl
mejni prehod
sv
gränsövergångsställe
bouton de visée du point «H»
bg
видим знак на точката „Н“
da
sigtekorn for H-punkt
el
σημείο θέασης του σημείου Η
,
στόχαστρο σημείου Η
en
H point sight button
et
H-punkti viseerimistihvt
fi
H-pisteen linjan kohdistuspiste
ga
cnaipe treorach phointe an chromáin
hu
H pont irányzónyílása
it
estremità visibile del punto H
lt
liemens ašies projekcijos 3-D H įrenginio šonuose taškas
,
liemens-klubų ašies projekcijos 3-D H įrenginio šonuose taškas
,
liemens-šlaunų ašies projekcijos 3-D H įrenginio šonuose taškas
mt
buttuna tidher mill-punt H
pl
punkt H widzenia
pt
cavilhas de alinhamento do ponto H
ro
vizorul pentru punctul „H”
sl
vizirna oznaka točke H
sv
siktknapp för H-punkt
break point
bg
точка на разрушаване
da
brudsted
el
σημείο θραύσης
en
fracture origin
et
katkestuspunkt
fi
murtumakohta
fr
point de casse
ga
brisphointe
hu
törési pont
it
punto di rottura
lt
silpnoji vieta
lv
sagraujoša slodze
mt
oriġni tal-frattura
,
punt tal-ksur
pl
punkt przebicia
,
punkt uderzenia
pt
ponto de rutura
ro
punct de rupere
sl
mesto loma
sv
brottpunkt