Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
émetteur d'impulsions de la position d'opératrice
Information technology and data processing
de
Vermittlungsplatz-Tentatur
el
αποστολέας παλμών τηλεφωνήτριας
en
attendant impulse sender
es
emisor de impulsos de la posición de operadora
fi
välittäjän impulssilähetin
fr
émetteur d'impulsions du pupitre pour prise en départ des circuits
it
emettitore di impulsi d'operatore
nl
console voor impulszender
pt
impulso enviado pela telefonista
sv
pulssändare i förmedlingsapparat
,
pulssändare i förmedlingsenhet
EN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: hi...
EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen...
engagement de la présentation en position dorso-antérieure
de
dorsoanteriore Einstellung
en
dorso-anterior position
fr
engagement de la présentation en dorso-antérieure
,
engagement en dorso-antérieure
,
engagement en position dorso-antérieure
engagement de la présentation en position dorso-postérieure
de
dorsoposteriore Einstellung
en
dorsoposterior position
fr
engagement de la présentation en dorso-postérieure
,
engagement en dorso-postérieure
,
engagement en position dorso-postérieure
en position centrale
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
midtermonteret
de
für Zentralanbau
el
κεντρική ζεύξη
,
σε κεντρική θέση
en
central mounted
,
centrally mounted
,
mid-mounted
es
de montaje central lateral
,
en posición central lateral
it
in posizione centrale
nl
in het midden aangebouwd
,
tussen de assen aangebouwd
pt
em posição central