Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
common position
bg
обща позиция
,
обща позиция на Европейския съюз
cs
společný postoj
,
společný postoj Evropské unie
da
Den Europæiske Unions fælles holdning
,
fælles holdning
de
gemeinsamer Standpunkt
,
gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
el
κοινή θέση
,
κοινή θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
European Union common position
,
es
posición común
,
posición común de la Unión Europea
et
Euroopa Liidu ühine seisukoht
,
ühine seisukoht
fi
Euroopan unionin yhteinen kanta
,
yhteinen kanta
fr
position commune
,
position commune de l'Union européenne
ga
comhsheasamh
it
posizione comune
,
posizione comune dell'Unione europea
lt
ES bendroji pozicija
,
Europos Sąjungos bendroji pozicija
,
bendroji pozicija
lv
Eiropas Savienības kopējā nostāja
,
kopējā nostāja
mt
pożizzjoni komuni
,
pożizzjoni komuni tal-Unjoni Ewropea
nl
gemeenschappelijk standpunt
,
gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
pl
wspólne stanowisko
,
wspólne stanowisko Unii Europejskiej
pt
posição comum
ro
poziție comună
,
poziție comună a Uniunii Europene
sk
spoločné stanovisko
,
spoločné ...
common position
bg
обща позиция
cs
společný postoj
da
fælles holdning
de
gemeinsamer Standpunkt
el
κοινή θέση
es
posición común
et
ühine seisukoht
fi
yhteinen kanta
fr
position commune
ga
comhsheasamh
hu
közös álláspont
it
posizione comune
lt
bendroji pozicija
lv
kopējā nostāja
mt
pożizzjoni komuni
nl
gemeenschappelijk standpunt
pl
wspólne stanowisko
pt
posição comum
ro
poziție comună
sk
spoločná pozícia
sl
skupno stališče
sv
gemensam ståndpunkt
compensation par calcul d’une position nette
ECONOMICS
Trade policy
FINANCE
Financial institutions and credit
cs
netting
,
započtení
da
beregning af nettoposition
,
modregning
,
netting
de
Aufrechnung
,
Netting
,
Verrechnung
el
συμψηφισμός
en
netting
,
netting off
es
compensación por saldos netos
,
cálculo de la posición neta
,
liquidación por diferencia de saldos netos
,
neteo
et
nettimine
,
tasaarveldus
,
tasaarvestus
fi
kuittaus
,
nettoutus
fr
compensation
,
netting
ga
fritháireamh
,
glanluacháil
hu
nettó elszámolás
,
nettósítás
it
compensazione
,
netting
lv
ieskaits
mt
kalkolazzjoni tal-valur nett
,
netting
,
nettjar
nl
compensatie
,
netting
,
saldering
,
verrekening
pl
kompensowanie
,
rekompensata
,
unettowienie
pt
compensação
,
cálculo da posição líquida
ro
compensare
sl
pobot
sv
avräkning
,
nettning
concentrated position
da
koncentreret position
et
kontsentreeritud positsioon
fi
keskittynyt positio
ga
suíomh neamhéagsúlaithe
lt
koncentruota pozicija
pl
pozycja o dużej koncentracji
pt
posição concentrada
sl
koncentrirana pozicija
,
združena pozicija
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз тези държави-членки са нотифицирали желанието си да участват в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [AKTU].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har disse medlemsst...
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Ирландия (, с писмо от ...,) е нотифицирала желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har I...
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Обединеното кралство (, с писмо от ...,) е нотифицирало желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Un...
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].
Defence
European Union law
bg
В съответствие с член 5 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в изготвянето и изпълнението на решения и действия на Съюза, свързани с въпросите на отбраната. [Дания не участва в изпълнението на настоящото решение и поради това не участва във финансирането на мисията (операцията)].
cs
V souladu s článkem 5 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a činností Unie, které mají vliv na obranu. [Dánsko se nepodílí na provádění tohoto rozhodnutí a nepřispívá tedy na financování této mise (operace)].
da
I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdels...