Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
tecken för början av en post
Information technology and data processing
da
inputlinjestarttegn
,
registreringsindledning
de
Aufzeichnungsbeginn
el
αρχή εγγραφής
en
record start
es
principio de registro
fi
tietueen alkumerkki
,
tietueenalkumerkki
fr
début d'enregistrement
it
inizio di record
nl
record-start
,
recordbegin
pt
início de registo
tecken för slutet på en post
Information technology and data processing
da
inputlinjesluttegn
,
registreringsafslutning
de
Aufzeichnungsende
el
τέλος εγγραφής
en
record end
es
fin de registro
fi
tietueen loppumerkki
,
tietueenloppumerkki
fr
fin d'enregistrement
it
terminazione di record
nl
recordbeëindiging
,
recordeinde
pt
fim de registo
temporary block post
TRANSPORT
da
midlertidig blokpost
de
zeitweise eingerichtete Blockstelle
el
προσωρινή θέση αποκλεισμού
,
προσωρινό "block post"
,
προσωρινό φυλάκιο αποκλεισμού
es
puesto de bloqueo temporal
fr
poste de block temporaire
it
posto di blocco temporaneo
nl
tijdelijke blokpost
terminus post quem
Natural and applied sciences
Humanities
en
terminus post quem
es
terminus post quem
fr
date plancher
,
terminus a quo
,
terminus post quem
,
terminus post quem d'abattage
it
terminus post quem
la
terminus post quem
pt
terminus post quem
test fields to permit annual post-control of seed
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
kontrolmarker til sammenligningsbrug for at muliggøre en årlig efterkontrol af frø
de
Vergleichsfelder zur jährlichen Nachkontrolle des Saatguts
el
συγκριτικοί αγροί για να επιτραπεί ένας ετήσιος μετέλεγχος των σπόρων
es
parcelas de comparación que permitan un control anual a posteriori de las semillas
fr
champs comparatifs pour permettre un contrôle annuel à posteriori des semences
it
campi comparativi per consentire un controllo annuale a posteriori delle sementi
nl
vergelijkingsvelden voor jaarlijkse nacontrole van het zaad
pt
campos comparativos para que se possam controlar anualmente a posteriori sementes
test fuq il-post
Communications
PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH
bg
полево изпитание
da
driftsprøvning
,
felt-test
,
field trial
de
Betriebsprüfung
,
Betriebsversuch
,
Einsatzerprobung
,
praktische Erprobung
el
δοκιμές επί τόπου
,
δοκιμή σε πραγματικές συνθήκες
en
field test
,
field trial
es
ensayo en servicio
,
prueba en condiciones reales
,
prueba práctica
et
reaaltingimuste test
fi
kenttäkoe
,
kenttätesti
fr
essai en conditions réelles
,
essai sur site
ga
tástáil allamuigh
hu
közúti vizsgálat
it
prova sul campo
lt
eksploatacinis bandymas
lv
laukizmēģinājumi
nl
bedrijfstest
,
beproeving in bedrijf
,
praktijktest
,
veldproef
pt
ensaio em condições reais
ro
incercare pe teren
sl
preskus na terenu
sv
fältstudie
theofficial may be called upon to occupy a post temporarily
EUROPEAN UNION
da
tjenestemanden har pligt til at gøre tjeneste i en stilling midlertidigt
de
der Beamte kann voruebergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden
el
ο υπάλληλος δύναται να κληθεί προσωρινά να ασκήσει καθήκοντα
es
el funcionario podrá ser destinado a ocupar interinamente un puesto de trabajo
fr
le fonctionnaire peut être appelé à occuper un emploi par intérim
it
il funzionario puo occupare un impiego ad interim
nl
de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen
pt
o funcionário pode ser chamado a ocupar interinamente um lugar
sv
tjänstemannen kan anmodas tillfälligt tjänstgöra på en tjänst
the official may be called upon to occupy a post temporarily
da
tjeneste i en stilling midlertidigt
,
tjenestemanden har pligt til at gøre
de
der Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden
el
ο υπάλληλος δύναται να κληθεί να καταλάβει προσωρινά μια θέση
fr
le fonctionnaire put être appelé à occuper un emploi par intérim
it
il funzionario può occupare un impiego ad interim
nl
de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen
the official shall continue in his post
da
tjenestemanden skal forblive i sin stilling
de
der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
el
ο υπάλληλος πρέπει να παραμείνει στη θέση του
fr
le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
it
il funzionario deve essere mantenuto nelle sue funzioni
nl
de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd
the official shall continue in his post
EUROPEAN UNION
da
tjenestemanden skal forblive i sin stilling
de
der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
el
ο υπάλληλος πρέπει να παραμείνει στη θέση του
es
el funcionario debe ser mantenido en sus funciones
fr
le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
it
il funzionario deve essere mantenuto nelle sue funzioni
nl
de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd
pt
o funcionário deve manter-se em funções
sv
tjänstemannen skall fortsätta i sin tjänst