Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
without prejudice to
LAW
it
fatto salvo il
sv
utom att det påverkar tillämpningen av; utan att tillämpningen av påverkas
without prejudice to any practice
LAW
el
δεν θίγω τα έθη
fr
ne pas affecter les usages
without prejudice to consultations
de
ohne dass hierdurch Konsultationen vorgegriffen wird
without prejudice to its decision on the merits
de
ohne der Entscheidung in der Hauptsache vorzugreifen
without prejudice to its decision on the substance
EUROPEAN UNION
LAW
da
uden at tage stilling til sagens realitet
de
ohne der Entscheidung in der Hauptsache vorzugreifen
el
χωρίς να προδικάσει την ουσία
fr
sans préjuger le fond
it
senza pregiudicare il merito
nl
zonder de grond van de zaak te prejudiciëren
pt
sem prejuízo da decisão de mérito