Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
délire de préjudice
da
vrangforestilling om tilsidesættelse
de
Beeintraechtigungswahn
el
παραλήρημα προκαταλήψεων
en
delusion of injury
pt
delírio de prejuízo
sv
påverkan utifrån
demande de réparation du préjudice subi
LAW
da
begæring om godtgørelse for det tab,som er lidt
de
Antrag auf Ersatz des erlittenen Schadens
el
αίτημα αποκαταστάσεως της ζημίας που υπέστη(ο προσφεύγων)
en
application for compensation for the damage suffered
es
pretensión de reparación del perjuicio sufrido
it
domanda di risarcimento del danno subito
nl
beroep tot schadevergoeding
pt
pedido de reparação do prejuízo sofrido
détermination du préjudice
FINANCE
da
fastlæggelse af skaden
de
Feststellung der Schädigung
el
καθορισμός της ζημίας
en
determination of the injury
es
determinación del perjuicio
it
determinazione del pregiudizio
lt
žalos nustatymas
nl
vaststelling van schade
équitable réparation du préjudice
LAW
da
rimelig genoprettelse af skaden
de
angemessene Wiedergutmachung des Schadens
el
εύλογη αποκατάσταση της ζημίας
en
equitable redress for the harm
es
reparación equitativa del perjuicio
fi
vahingon tasapuolinen korvaaminen
it
equo risarcimento del danno
nl
op een billijke wijze het nadeel herstellen
pt
reparação equitativa do dano
idées de préjudice
da
forestilling om tilsidesættelse
de
Beeintraechtigungsvorstellungen
el
προκαταλήψεις
en
ideas of injury
pt
ideias de prejuízo
ils sont tenus de réparer solidairement le préjudice résultant de leur demande
EUROPEAN UNION
LAW
da
de skal solidarisk erstatte det ved deres begæring forvoldte tab
de
sie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen
el
υποχρεούνται αλληλεγγύως σε αποκατάσταση της ζημίας που προέκυψε από την αίτησή τους
en
they shall be jointly responsible for making good any damage arising out of their action
it
essi sono tenuti per solidarieta a riparare il pregiudizio cagionato dalla loro richiesta
nl
zij zijn voor de uit hun verzoek voortvloeiende schade hoofdelijk aansprakelijk
pt
eles respondem solidariamente pela reparação resultante do seu pedido
indemnisation du préjudice dans l'Etat membre concerné
TRANSPORT
da
skadeserstatning i den pågældende medlemsstat
de
Schadenersatz in dem betreffenden Mitgliedstaat
el
αποκατάσταση των ζημιών στο συγκεκριμένο κράτος μέλος
en
damage compensation in the Member State concerned
es
indemnización por daños en el Estado miembro de que se trate
it
risarcimento danni nello Stato membro di cui trattasi
nl
vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat
pt
indemnização por danos no Estado-membro em causa
l'auteur du préjudice
EUROPEAN UNION
LAW
da
skadevolderen
de
der Urheber des Schadens
el
ο προξενήσας τη ζημία
en
the person reponsible for the damage
it
l'autore del pregiudizio
nl
de veroorzaker van de schade
pt
o autor do dano
La directive …, telle que modifiée par les directives visées à l´annexe ..., partie A, est abrogée, sans préjudice des obligations des États membres en ce qui concerne les délais de transposition en droit national et d´application des directives indiqués à l´annexe ..., partie B.Les références faites a la directive abrogée s'entendent comme faites à la présente directive et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe.
LAW
da
Direktiv ..., som ændret ved de direktiver, der er nævnt i bilag ..., del A, ophæves, uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag ..., del B, angivne frister for gennemførelse i national ret og anvendelse afdirektiverne.Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilag ... ."
moral prejudice
LAW
da
immateriel skade
de
immaterieller Schaden
es
daño inmaterial
fi
aineeton vahinko
fr
dommage immatériel
it
danno non patrimoniale
,
pregiudizio
lv
morālais kaitējums
nl
immateriele schade
,
onstoffelijke schade
pt
dano moral
,
dano não patrimonial
sv
immateriell skada