Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
be without prejudice
LAW
da
griber ikke ind i
de
nicht berühren
el
δεν θίγω
es
aplicarse sin perjuicio
fr
ne pas porter atteinte
it
non pregiudicare
nl
geen afbreuk doen aan
pt
não prejudicar
sv
inte påverka
be without prejudice to the applicability
LAW
da
griber ikke ind i muligheden for at anvende
de
nicht die Anwendbarkeit berühren
el
δεν θίγω τη δυνατότητα εφαρμογής
es
no ser obstáculo para la aplicación
fr
ne pas préjuger la possibilité d'appliquer
it
non pregiudicare l'applicabilità
pt
não prejudicar a possibilidade de aplicação
sv
inte påverka tillämpligheten
causer un préjudice
LAW
de
Schaden anrichten
,
Schaden verursachen
fr
causer un dommage
,
Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.
International affairs
bg
Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
cs
Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
da
Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
de
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
el
Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνο...