Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
expiry of the normal procedural time limits
LAW
da
udløbet af de sædvanlige procesfrister
de
Ablauf der gewöhnlichen Verfahrensfristen
el
εκπνοή των συνήθων προθεσμιών
es
expiración de los plazos normales
fr
expiration des délais normaux
it
scadenza dei termini normali
nl
verstrijken van de normale termijnen
pt
decurso dos prazos normais
extension of procedural time limits in order to take account of distance
LAW
da
forlængelse af procesfristerne under hensyn til afstanden
de
Verlängerung von Verfahrensfristen mit Rücksicht auf die räumliche Entfernung
el
παρέκταση των δικονομικών προθεσμιών λόγω αποστάσεως
es
ampliación de plazos de procedimiento por razón de la distancia
fr
augmentation de délais de procédure en raison de la distance
it
termini di procedura prolungati in ragione della distanza
nl
verlenging van de termijnen wegens afstand
pt
acréscimo dos prazos processuais em razão da distância
general procedural principles
da
almindelige procesretlige grundsætninger
de
allgemeine Verfahrensgrundsätze
fr
principes généraux de procédure
nl
algemene beginselen van procesrecht
sv
allmänna förfarande principerna
Green Paper from the Commission - Procedural Safeguards for Suspects and Defendants in Criminal Proceedings throughout the European Union
European construction
Criminal law
da
grønbog fra Kommissionen - retssikkerhedsgarantier for mistænkte og tiltalte i straffesager i EU
de
Grünbuch der Kommission - Verfahrensgarantien in Strafverfahren innerhalb der Europäischen Union
es
Libro Verde de la Comisión - Garantías procesales para sospechosos e inculpados en procesos penales en la Unión Europea
fi
Komission vihreä kirja - Rikoksista epäiltyjen ja syytettyjen etujen turvaaminen rikosoikeudenkäynneissä Euroopan unionin alueella
fr
Livre vert de la Commission - Garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne
it
Libro verde della Commissione - Garanzie procedurali a favore di indagati e imputati in procedimenti penali nel territorio dell'Unione europea
nl
Groenboek van de Commissie - Procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de gehele Europese Unie
pt
Livro Verde da Comissão - Garantias processuais dos suspeitos e arguidos em procedimentos penais na U...
ground of infringement of an essential procedural requirement
LAW
da
krænkelse af væsentlige formforskrifter
de
Klagegrund der Verletzung wesentlicher Formvorschriften
el
λόγος ακυρώσεως στηριζόμενος στην παράβαση ουσιώδους τύπου
es
motivo basado en vicios sustanciales de forma
fr
moyen tiré de la violation des formes substantielles
it
motivazione fondata su violazione di forme essenziali
,
motivo relativo alla violazione di forme sostanziali
nl
beroep gegrond op schending van wezenlijke vormvoorschriften
pt
violação de formalidades essenciais como fundamento do pedido
infringement of an essential procedural requirement
European Union law
LAW
da
væsentlige formmangler
de
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
,
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
el
παραβίαση ουσιώδους τύπου
es
quebrantamiento sustancial de forma
fi
olennaisen menettelymääräyksen rikkominen
fr
violation des formes substantielles
it
inosservanza di norme procedurali essenziali
,
inosservanza di norme processuali essenziali
lv
būtisku procedūras noteikumu pārkāpums
nl
schending van wezenlijke vormvoorschriften
pt
violação de formalidades essenciais
sv
åsidosättande av väsentliga formföreskrifter
infringement of an essential procedural requirement
EUROPEAN UNION
LAW
da
væsentlige formelle mangler
de
die Verletzung wesentlicher Formvorschriften
el
παράβαση ουσιώδους τύπου
fr
violation des formes substantielles
it
la violazione delle forme sostanziali
nl
de schending van wezenlijke vormvoorschriften
pt
violação de formalidades essenciais
sv
åsidosättande av väsentliga formföreskrifter
infringement of an essential procedural requirement
LAW
da
væsentlige formelle mangler
de
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
el
παράβαση ουσιώδους τύπου
es
vicios sustanciales de forma
fr
violation des formes substantielles
it
violazione delle forme essenziali
nl
schending van wezenlijke vormvoorschriften
pt
violação de formalidades essenciais
sv
åsidosättande av väsentliga formföreskrifter
interruptive and procedural motions
Parliamentary proceedings
bg
процедурни предложения
cs
návrhy na přerušení jednání a procesní návrhy
da
indlæg til proceduren
de
Wortmeldungen zum Verfahren
el
παρεμβάσεις επί της διαδικασίας
es
cuestiones de orden
et
menetlusega seotud sõnavõtud
fi
menettelyä koskevat puheenvuorot
fr
interventions sur la procédure
ga
tairiscintí idiragartha agus nós imeachta
hr
javljanja za riječ koja se odnose na postupak
hu
félbeszakító jellegű és eljárási indítványok
it
interventi sulla procedura
lt
pareiškimai dėl procedūros
lv
deputātu uzstāšanās par procedūras jautājumiem
mt
mozzjonijiet ta' interruzzjoni u ta' proċedura
nl
moties van orde
pl
wystąpienia w sprawach proceduralnych
pt
intervenções sobre questões processuais
sk
procedurálne návrhy a námietky
sl
priglasitve v zvezi s postopkom
sv
procedurfrågor
Item on which a procedural decision may be adopted by Coreper in accordance with Article 19(7) of the Council's Rules of Procedure.
bg
Точка, по която Корепер може да приеме процедурно решение в съответствие с член 19, параграф 7 от Процедурния правилник на Съвета.
da
Coreper kan træffe procedureafgørelse om dette punkt i overensstemmelse med artikel 19, stk. 7, i Rådets forretningsorden.
de
Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kann
el
σημείο για το οποίο η ΕΜΑ, σύμφωνα με το άρθ. 19, παρ. 7 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου, μπορεί να λάβει διαδικαστική απόφαση
es
Punto sobre el que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 19 del Reglamento Interno del Consejo, el Coreper podrá adoptar una decisión de procedimiento.
fi
Kohta, josta Coreper voi tehdä menettelyä koskevan päätöksen neuvoston työjärjestyksen 19 artiklan 7 kohdan mukaisesti.
fr
Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil.
ga
mír ar ar féidir le Coreper cinneadh nós ime...