Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
partie à la procédure de nullité
LAW
da
part i sagen om ugyldighed
de
am Nichtigkeitsverfahren beteiligt
el
διάδικος στη διαδικασία ακυρότητας
en
party to the invalidity proceedings
es
parte en el procedimiento de nulidad
it
parte della procedura di nullità
lv
puse lietas izskatīšanas procesā par spēkā neesamību
nl
partij in de nietigheidsprocedure
pt
parte no processo de anulação
partie à la procédure première
LAW
da
part i sagen,der er nævnt først
de
erster genannter Verfahrensbeteiligter
el
διάδικος του οποίου το όνομα αναγράφεται πρώτο
en
party to proceedings first named
es
parte en el procedimiento nombrada en primer lugar
it
parte indicata per prima nel procedimento
nl
als eerste genoemde partij
pt
parte no processo referida em primeiro lugar
partie perdante dans une procédure d'opposition
LAW
da
den tabende part i en indsigelsessag
de
im Widerspruchsverfahren unterliegende Beteiligte
el
ηττηθείς διάδικος σε διαδικασία ανακοπής
en
losing party in opposition proceedings
es
parte vencida en un procedimiento de oposición
it
parte soccombente in una procedura di opposizione
nl
verliezende partij in een procedure betreffende oppositie
pt
parte vencida num processo de oposição
parties dans la procédure au principal
da
parterne i hovedsagen
de
Parteien des Ausgangsverfahrens
el
διάδικοι της κύριας δίκης
en
parties to the main proceedings
es
partes del asunto principal
fr
parties au principal
,
ga
páirtithe sna príomhimeachtaí
it
parti nella causa principale
nl
partijen in het hoofdgeding
pt
partes no processo
passer un marché public par voie de procédure 1)ouverte 2)restreinte 3)négociée de gré à gré
Building and public works
de
einen öffentlichen Auftrag im Wege eines 1)offenen 2)nicht offenen Verfahrens 3)im Verhandlungsverfahren,freihändig vergeben
en
to award a public contract by 1)open 2)restricted 3)negociated/single procedure
it
aggiudicare un appalto di lavori pubblici a mezzo di procedura aperta o di procedura ristretta
nl
uitvoering van een werk openbaar of niet-openbaar aanbesteden
payments procedure
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
betaling
de
Zahlungsmodalität
el
διαδικασίες πληρωμής
es
modalidade de pago
fr
modalité de paiement
it
modalità di pagamento
nl
betalingswijze
,
wijze van betaling
pt
regra de pagamento
sv
betalningsförfaranden
Permis de construire militaire du 13 janvier 1997 dans le cadre d'une procédure simplifiée d'autorisation,conformément à l'article 20 de l'OPCM
Defence
Building and public works
de
Militärische Baubewilligung vom 23.Februar 1999 im kleinen Bewilligungsverfahren nach Artikel 20 MBV
it
Autorizzazione Militare di Costruzione del 23 febbraio 1999 nella procedura d'autorizzazione semplificata secondo l'articolo 20 OAMC
Permis de construire militaire du 23 février 1999 dans le cadre d'une procédure ordinaire d'autorisation,conformément aux articles 8 à 19 de l'OPCM
Defence
Building and public works
de
Militärische Baubewilligung vom 13.Januar 1998 im ordentlichen Bewilligungsverfahren nach Artikel 8-19 MBV
it
Autorizzazione Militare di Costruzione del 13 gennaio 1998 nella procedura ordinaria d'autorizzazione secondo gli articoli 8-19 OAMC