Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
tariff treatment resulting from the Community procedure
FINANCE
da
den tarifmæssige behandling, der vil være følge af fællesskabsproceduren
de
die zolltarifliche Behandlung nach dem Gemeinschaftsverfahren
el
η δασμολογική μεταχείριση που προκύπτει από το κοινοτικό καθεστώς
es
el tratamiento arancelario resultante del régimen comunitario
it
il trattamento tariffario risultante dal regime comunitario
nl
het uit de communautaire regeling voortvloeiende tarief
pt
o tratamento pautal resultante do regime comunitário
taxation with deduction procedure
Taxation
de
Besteuerung im Abzugsverfahren
es
imposición con procedimiento de retención en la fuente
fr
imposition par retenue à la source
it
riscossione mediante ritenuta alla fonte
nl
belastingheffing door inhouding aan de bron
,
bronheffing
taxe de poursuite de la procédure
LAW
de
Weiterbehandlungsgebühr
en
fee for further processing
nl
taks voor verdere behandeling
tax relief procedure
LAW
FINANCE
da
regel for skattelempelse
de
Steuermäßigungsmodalität
el
προϋπόθεση μετριασμού του φόρου
es
modalidad de bonificación del impuesto
fr
modalité d'atténuation de l'impôt
it
modalità di attenuazione dell'imposta
nl
regel tot verzachting van de belasting
pt
modalidade de redução do imposto
tender procedure
FINANCE
da
iværksættelse af udbud
de
Ausschreibung
el
τεχνική και οικονομική μελέτη
es
operación de organización de licitaciones
fr
opérations de mise en concurrence
it
operazione necessaria per l'indizione di appalti
nl
aanbestedingsprocedure
pt
apelo à concorrência
terme de procédure
LAW
de
Rechtsausdruck
en
law term
fi
oikeudellinen termi
it
termine legale
,
termine procedurale
nl
procedureterm
pt
termo legal
sv
rättslig term
the appeal procedure laid down in Article 4 of the Protocol of 3.6.1971 on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27.9.1968 is intended solely to clarify points of law
EUROPEAN UNION
LAW
da
med strengt juridiske formål
de
das Verfahren des Artikels 4 des Protokolls vom 3.6.1971 betreffend die Auslegung des Übereinkommen vom 27.9.1968 durch den Gerichtshof hat rein rechtliche Zielsetzungen
el
για αυστηρά νομικούς λόγους
es
con objetivos estrictamente jurídicos
fr
à des fins strictement juridiques
it
il ricorso di cui all'articolo 4 del protocollo del 3.6.1971 relativo all'interpretazione da parte delle Corte di giustizia della convenzione del 27.9.1968 persegue finalità di stretto diritto
nl
met het oog op strikt juridische doeleinden
pt
com fins estritamente jurídicos
the Commission shall ensure that the rules of procedure are published
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen drager omsorg for, at forretningsordenen offentliggøres
de
die Kommission sorgt fuer die Veroeffentlichung der Geschaeftsordnung
el
η Eπιτροπή δημοσιεύει τον κανονισμό της
es
la Comisión asegurará la publicación del reglamento interno
fr
la Commission assure la Publication du règlement intérieur
it
la Commissione provvede alla pubblicazione del regolamento interno
nl
de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde
pt
a Comissão assegurará a publicação do regulamento interno
the composition and procedure of the bodies shall be determined by each institution
da
sammensætningen af organerne og de nærmere bestemmelser om deres virke fastlægges af hver enkelt institution
de
die Zusammensetzung sowie die Einzelheiten der Tätigkeit der Einrichtungen werden von jedem Organ geregelt
el
η σύνθεση και η λειτουργία των οργάνων καθορίζονται από το κάθε θεσμικό όργανο
fr
la composition et les modalités de fonctionnement des organes sont déterminés par chaque institution
it
la composizione e le modalità di funzionamento degli organi sono determinate da ciascuna istituzione
nl
samenstelling en werkwijze van de organen worden door iedere instelling vastgesteld
the composition and procedure of the bodies shall be determined by each institution
da
samensætningen af organerne og de nærmere bestemmelser om deres virke fastlægges af hver enkelt institution
de
die Zusammensetzung sowie die Einzelheiten der Tätigkeit der Einrichtungen werden von jedem Organ geregelt
el
η σύνθεση και ο τρόπος λειτουργίας των οργάνων καθορίζονται από κάθε ΄Οργανο
fr
la composition et les modalités de fonctionnement des organes sont déterminés par chaque institution
it
la composizione e le modalità di funzionamento degli organi sono determinate da ciascuna istituzione
nl
samenstelling en werkwijze van de organen worden door iedere instelling vastgesteld