Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
demander la mise en oeuvre de la procédure accélérée
LAW
en
to request the application of the accelerated procedure
de mondelinge procedure is voor deze datum geopend
EUROPEAN UNION
LAW
da
den mundtlige forhandling er påbegyndt før denne dato
de
das muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffnet
el
η προφορική διαδικασία είχε αρχίσει πριν από την ημερομηνία αυτή
en
oral proceedings have started before that date
fr
la procédure orale a été ouverte avant cette date
it
la procedura orale è stata aperta prima di tale data
pt
a fase oral foi iniciada antes dessa data
den såkaldt enkle procedure
da
procedure i en etape
en
light procedure
,
one-step procedure
fr
procédure plus simple
,
procédure simplifiée
den udvidede Hughes-procedure
de
verstärktes Hughes-Verfahren
el
ενισχυμένη διαδικασία Hughes
en
Enhanced Hughes Procedure
fi
tehostettu Hughes-menettely
fr
procédure Hughes renforcée
nl
uitgebreide procedure-Hughes
pt
procedimento Hughes reforçado
dépens de la procédure préjudicielle
LAW
da
den præjudicielle sags omkostninger
de
Kosten des Vorabentscheidungsverfahrens
el
έξοδα της διαδικασίας εκδόσεως προδικαστικών αποφάσεων
en
costs of the reference
es
costas del procedimiento prejudicial
it
spese del procedimento pregiudiziale
nl
kosten van de prejudiciële procedure
pt
despesas do processo prejudicial
dépôt des actes de procédure
EUROPEAN UNION
Justice
bg
подаване на материали по делото
,
подаване на процесуалните документи
de
Einreichung der Schriftsätze
en
lodging of pleadings
,
lodging of procedural documents
es
presentación de escritos procesales
de procedure ambtshalve schorsen
LAW
de
das Verfahren von Amts wegen aussetzen
el
αναστολή της διαδικασίας με πρωτοβουλία του δικαστηρίου
en
to stay the proceedings of its own motion
es
suspender su fallo de oficio
fr
surseoir à statuer de sa propre initiative
it
sospendere il procedimento di propria iniziativa
pt
suspender a instância por sua própria iniciativa