Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
mettre en oeuvre la procédure prévue à l'art. 169 du traité CEE
LAW
en
to take action in accordance with art. 169 of EEC Treaty
mettre fin à un incident de procédure
da
tage stilling til en påstand om afvisning af sagen
de
Entscheidung,die einen Zwischenstreit beendet,der eine Einrede der Unzulässigkeit zum Gegenstand hat
el
περατώνεται η διαδικασία επί παρεμπίπτοντος ζητήματος αφορώντος ένσταση απαραδέκτου
en
dispose of a procedural issue
es
poner fin a un incidente procesal relativo a una excepción de inadmisibilidad
ga
ceist nós imeachta a réiteach maidir le pléadáil neamh-inghlacthachta
it
porre termine a un incidente di procedura relativo a un'eccezione di irricevibilità
nl
een eind maken aan een procesincident ter zake van niet-ontvankelijkheid
pt
pôr termo a um incidente processual relativo a uma exceção de inadmissibilidade
,
pôr termo a um incidente processual relativo a uma questão prévia de inadmissibilidade
mise en congé temporaire, procédure de
de
Möglichkeit einer vorübergehenden Nichtanwendung der Regeln des Systems
modalités de la procédure de vérification de la déclaration
LAW
en
details of the verification procedure of the declaration
mode de procédure
Electronics and electrical engineering
da
procedureform
de
Bedienungsmodus
el
τρόπος διαδικασίας
en
procedure mode
es
modo de procedimiento
fi
toimintotila
nl
procedurevorm
pt
modo de procedimento
sv
betjäningstillstånd
modification de la Constitution selon la procédure habituelle
LAW
de
ordentliche Verfassungsänderung
modification des actes de procédure
LAW
en
amendment of pleadings
fr
modification des plaidoiries
modification qui intervient dans le déroulement de la procédure
Business organisation
de
abändernde Entscheidungen, die im Verlauf des Verfahrens ergehen
nl
in het verloop van de procedure genomen beslissingen die een wijziging inhouden
Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE
da
modus vivendi mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen vedrørende gennemførelsesforanstaltningerne til retsakter vedtaget efter fremgangsmåden i EF-traktatens artikel 251
de
Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte
el
Modus vivendi μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως προς τα εκτελεστικά μέτρα που θα ισχύουν για όσες πράξεις εκδίδονται με τη διαδικασία του άρθρου 189Β της Συνθήκης ΕΟΚ
en
Modus vivendi between the European Parliament, the Council and the Commission concerning the implementing measures for acts adopted in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the EC Treaty
es
Modus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado CE
fi
Eur...
motion de procédure
bg
процедурно предложение
cs
procesní návrh
da
indlæg til forretningsordenen
de
Antrag zum Verfahren
el
αίτηση επί της διαδικασίας
en
procedural motion
es
cuestión de orden
et
menetlusega seotud ettepanek
fi
menettelyä koskeva esitys
ga
tairiscint nós imeachta
hr
postupovni prijedlog
hu
eljárási indítvány
it
mozione di procedura
lt
procedūrinis pasiūlymas
lv
priekšlikums attiecībā uz procedūru
mt
mozzjoni ta' proċedura
nl
motie van orde
pl
wniosek proceduralny
pt
ponto de ordem
ro
moțiune de procedură
sk
procedurálny návrh
sl
postopkovni predlog
sv
förslag som rör förfaranden