Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ajournement de la publication
de
Aufschiebung der Bekanntmachung
en
deferred publication
fr
publication différée
it
pubblicazione differita
lv
atlikta publicēšana
nl
opschorting van de openbaarmaking
année civile de la publication autorisée
ECONOMICS
da
kalenderår,i hvilket den autoriserede offentliggørelse fandt sted
de
Kalenderjahr der gestatteten Veröffentlichung
el
ημερολογιακό έτος δημοσίευσης του έργου κατόπιν αδείας
en
calendar year of the authorized publication
es
año civil de la publicación autorizada
ga
bliain féilire an fhoilseacháin údaraithe
it
anno civile di pubblicazione autorizzata
nl
kalenderjaar van toegestane publikatie
pt
ano civil em que teve lugar a publicação autorizada
année de publication
Documentation
Information technology and data processing
da
udgivelsesår
de
Erscheinungsjahr
el
έτος έκδοσης
en
year of publication
es
año de publicación
fi
julkaisuvuosi
fr
date de publication
it
anno di pubblicazione
nl
datum van uitgifte
,
jaar van uitgifte
,
verschijningsdatum
pt
data de publicação
sv
utgivningsår
Arrêté du Conseil fédéral concernant la publication de deux dispositions du règlement des radiocommunications
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Veröffentlichungen von Bestimmungen des Internationalen Radioreglements
it
Decreto del Consiglio federale concernente la pubblicazione di due disposti del regolamento delle radiocomunicazioni
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 5 mars 1849 relative à la publication d'une Feuille fédérale
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung vom 5.März 1849 betreffend die Herausgabe eines Bundesblattes
it
Risoluzione del Consiglio federale in modificazione dell'ordinanza 5 marzo 1849 sulla pubblicazione di un Foglio federale
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la publication des lois et autres actes législatifs de la Confédération
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Veröffentlichung der Gesetze und anderer Erlasse des Bundes
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la pubblicazione delle leggi e di altri atti legislativi della Confederazione
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la publication des lois et autres actes législatifs de la Confédération
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Veröffentlichung der Gesetze und anderer Erlasse des Bundes
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la pubblicazione delle leggi e di altri atti legislativi della Confederazione
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la publication des lois et autres actes législatifs de la Confédération
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Veröffentlichung der Gesetze und anderer Erlasse des Bundes
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la pubblicazione delle leggi e di altri atti legistlativi della Confederazione
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les art.10 et 11 de l'ordonnance d'exécution pour la loi fédérale sur les transports par chemins de fer et bateaux à vapeur(publication des mesures tarifaires dans la Feuille officielle des chemins de fer)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Art.10 und 11 der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über den Transport auf Eisenbahnen und Dampfschiffen(Veröffentlichung der Tariferlasse im Eisenbahn-Amtsblatt)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica gli art.10 e 11 dell'ordinanza d'esecuzione della legge federale sui trasporti per ferrovia e per batello a vapore(Pubblicazione delle misure tariffali nel Foglio ufficiale delle strade ferrate)
Arrêté du Conseil fédéral portant addition à l'art.7 de l'ordonnance relative à la publication de la Feuille fédérale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über einen Zusatz zum 7 der Verordnung über die Herausgabe des Bundesblattes
it
Risoluzione del Consiglio federale per una aggiunta al 7 dell'ordinanza sulla edizione del Foglio federale