Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
opération de rapprochement entre sociétés
Business organisation
Accounting
bg
бизнес комбинация
da
forretningskombination
en
business combination
et
äritegevuste ühendamine
,
äriühendus
ga
comhcheangal gnó
,
comhcheangal idir gnólachtaí
lt
verslo jungimas
mt
kombinament ta’ negozju
nl
bedrijfscombinatie
pl
połączenie podmiotów gospodarczych
,
połączenie przedsiębiorstw
pt
combinação de atividades
sk
podniková kombinácia
sl
poslovna povezava
Ordonnance concernant le rapprochement tarifaire
LAW
de
Verordnung über Tarifannäherung
it
Ordinanza concernente l'adattamento tariffale
Ordonnance du DFTCE concernant le rapprochement des tarifs des lignes d'automobiles
LAW
FINANCE
de
Verordnung des EVED über Auto-Tarifannäherung
it
Ordinanza del DFTCE concernente l'adattamento tariffale delle autolinee
Ordonnance du DFTCE concernant le rapprochement tarifaire
LAW
FINANCE
de
Verordnung des EVED über Tarifannäherung
it
Ordinanza del DFTCE concernente l'adattamento tariffale
Ordonnance I du DFPCF modifiant l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne le rapprochement des tarifsvoyageurs appliqués par l'entreprise des postes,téléphones et télégraphes et certaines entreprises d'automobiles concessionnaires
LAW
de
Verfügung I des EPED zum Bundesratsbeschluss über Annäherung von Personentarifen der Post-,Telephonund Telegraphenbetriebe und konzessionierter Automobilunternehmungen
it
Ordinanza I del DFPF che modifica il decreto sull'adeguamento delle tariffe del servizio viaggiatori delle linee automobilistiche
Ordonnance III pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnnaires de ceux des CFF
LAW
de
Verordnung III betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annhäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der SBB
it
Ordinanza III per l'esecuzione del decreto federale concernente l'adattamento delle tariffe di imprese ferroviarie concessionarie a quelle delle FFS
Ordonnance II pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux des chemins de fer fédéraux
LAW
de
Verordnung II betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen
it
Ordinanza II per l'esecuzione del decreto federale concernente l'adattamento delle tariffe di imprese ferroviarie concessionarie a quello delle Ferrovie federali svizzere
Ordonnance I pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux des chemins de fer fédéraux
LAW
de
Verordnung I betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen
it
Ordinanza I per l'esecuzione del decreto federale concernente l'adattamento delle tariffe di imprese ferroviarie concessionarie a quello dello Ferrovie federali svizzere