Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
references to other regulations
deBezugnahme auf andere Rechtsvorschriften
frrenvois à d’autres règles juridiques
itrinvio alle altre regole giuridiche
ruссылка на другие правовые нормы
slsklicevanje na druge pravne predpise
hrpozivanje na ostale pravne propise
srпозивање на остале правне прописе
reference to standards in regulations
Technology and technical regulations
da
henvisning til standard
de
Bezugnahme auf Normen in Vorschriften
,
Verweisung auf Normen in Vorschriften
el
παραπομπή σε πρότυπα στους κανονισμούς
es
referencia a normas en los reglamentos
fi
viittaus standardeihin määräyksissä
fr
référence aux normes dans la réglementation
it
rinvio a norme nei regolamenti
nl
verwijzing naar normen in verordeningen
sv
hänvisning till standard i föreskrifter
registry of global technical regulations
da
globalt register
,
register over de globale tekniske forskrifter
de
Register der globalen technischen Regelungen
,
globales Register
el
μητρώο τεχνικών κανονισμών παγκόσμιας ισχύος
,
παγκόσμιο μητρώο
en
Global Registry
,
es
registro de reglamentos técnicos mundiales
,
registro mundial
fi
maailmanlaajuinen rekisteri
,
maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen rekisteri
fr
registre des règlements techniques mondiaux
,
registre mondial
hr
Globalni registar
,
registar globalnih tehničkih propisa
it
registro dei regolamenti tecnici mondiali
,
registro mondiale
nl
Register van mondiale technische reglementen
,
Wereldregister
pt
registo dos regulamentos técnicos globais
,
registo global
sv
enhetligt register
,
register över enhetliga tekniska föreskrifter
Regulation (EU) No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations (EC) No 713/2009, (EC) No 714/2009 and (EC) No 715/2009
European Union law
Energy policy
bg
Регламент (ЕС) № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура и за отмяна на Решение № 1364/2006/ЕО, както и за изменение на регламенти (ЕО) № 713/2009, (ЕО) № 714/2009 и (ЕО) № 715/2009
,
регламент за трансевропейската енергийна мрежа (TEN-E)
cs
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení (ES) č. 713/2009, (ES) č. 714/2009 a (ES) č. 715/2009
da
Forordning (EU) nr. 347/2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009
,
TEN-E-forordning
de
TEN-E-Verordnung
,
Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeu...
Regulation (EU) No 37/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the procedures for the adoption of certain measures
TRADE
el
Γενικός νόμος για το εμπόριο Ι
,
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2014 , για την τροποποίηση ορισμένων κανονισμών σχετικών με την κοινή εμπορική πολιτική όσον αφορά τις διαδικασίες θέσπισης ορισμένων μέτρων
en
Trade Omnibus Act I
fr
Règlement (UE) n ° 37/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne les procédures d'adoption de certaines mesures
,
loi Omnibus sur le commerce I
hu
Az Európai Parlament és a Tanács 37/2014/EU rendelete a közös kereskedelempolitikára vonatkozó egyes rendeleteknek bizonyos intézkedések elfogadási eljárásai tekintetében történő módosításáról
,
I. kereskedelmi salátarendelet
lt
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 37/2014, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri su bendra prekybos politika susiję reglamentai dėl tam tikrų priemonių priėmimo procedūrų
,
Prekybos aktas „Omnibus I“
lv
Eirop...
Regulation (EU) No 38/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the granting of delegated and implementing powers for the adoption of certain measures
TRADE
el
Γενικός νόμος για το εμπόριο ΙΙ
,
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 38/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2014 για την τροποποίηση ορισμένων κανονισμών σχετικών με την κοινή εμπορική πολιτική όσον αφορά την ανάθεση κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών αρμοδιοτήτων για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων
en
Trade Omnibus Act II
fr
Règlement (UE) n ° 38/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne l'octroi de pouvoirs délégués et de compétences d'exécution en vue de l'adoption de certaines mesures
,
loi Omnibus sur le commerce II
hu
Az Európai Parlament és a Tanács 38/2014/EU rendelete a közös kereskedelempolitikára vonatkozó egyes rendeleteknek bizonyos intézkedések elfogadása céljából adott felhatalmazás és végrehajtási hatáskörök tekintetében történő módosításáról
,
II. kereskedelmi salátarendelet
lt
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 38/2014, kuriuo...
regulation derogating from the Staff Regulations
EUROPEAN UNION
da
forordning om undtagelser fra bestemmelserne
de
Verordnung über vom Statut abweichende Sondermaßnahmen
el
κανονισμός παρέκκλισης από το καταστατικό
es
reglamento que establece excepciones al Estatuto
fr
réglement dérogatoire au statut
it
regolamento di deroga allo statuto
nl
verordening tot afwijking van het Statuut
pt
regulamento de derrogação do Estatuto
sv
förordning om undantag från tjänsteföreskrifterna
regulations,directives and decisions adopted jointly by the European Parliament and the Council
EUROPEAN UNION
LAW
da
forordninger, direktiver og beslutninger, som vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet i fællesskab
de
Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden
el
κανονισμοί,οδηγίες και αποφάσεις που εκδίδονται από κοινού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο
es
reglamentos,directivas y decisiones adoptados conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo
fi
asetukset,direktiivit ja päätökset jotka Euroopan parlamentti ja neuvosto antavat yhdessä
fr
les règlements,les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil
it
regolamenti,direttive e decisioni,adottati congiuntamente dal Parlamento europeo e dal Consiglio
nl
verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen
pt
regulamentos, diretivas e decisões adotados em conjunto pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho
sv
förordningar,direktiv och beslut som antas av ...
regulations, directives and decisions adopted jointly by the European Parliament and the Council
LAW
da
forordninger, direktiver og beslutninger, som vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet i fællesskab
de
die Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden
el
οι κανονισμοί, οι οδηγίες και οι αποφάσεις που εκδίδονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο
es
los reglamentos, las directivas y las decisiones adoptadas conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo
fr
les règlements, les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil
ga
rialacháin, treoracha agus cinntí arna nglacadh go comhpháirteach ag Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle
it
i regolamenti, le direttive e le decisioni adottati congiuntamente dal Parlamento europeo e dal Consiglio
nl
de verordeningen, richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen
pt
os regulamentos, directivas e decisões adoptados em conjunto pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho