Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protocol on the application of the Charter of fundamental rights to Poland and to the United Kingdom
European Union law
European construction
bg
Протокол относно прилагането на Хартата на основните права на Европейския съюз към Полша и към Обединеното кралство
cs
Protokol o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie v Polsku a ve Spojeném království
da
protokol om anvendelsen af Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder i Polen og i Det Forenede Kongerige
de
Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich
el
Πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Πολωνία και στο Ηνωμένο Βασίλειο
es
Protocolo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea a Polonia y al Reino Unido
et
protokoll Euroopa Liidu põhiõiguste harta kohaldamise kohta Poola ja Ühendkuningriigi suhtes
fi
pöytäkirja Euroopan unionin perusoikeuskirjan soveltamisesta Puolaan ja Yhdistyneeseen kuningaskuntaan
fr
Protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Unio...
Protocol relating to Article 6(2) of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
European Union law
European construction
bg
Протокол относно член 6, параграф 2 от Договора за Европейския съюз относно присъединяването на Съюза към Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи
cs
Protokol k čl. 6 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii o přistoupení Unie k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
da
protokol vedrørende artikel 6, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union om Unionens tiltrædelse af den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder
de
Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten
el
Πρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την προσχώρηση της Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών
es
Protocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del ...
Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
bg
Допълнителен протокол към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи
cs
Dodatkový protokol k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
da
tillægsprotokol til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder
de
Zusatzprotokoll zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
el
Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
es
Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales
et
Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni protokoll
fi
ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan yleissopimuksen lisäpöytäkirja
fr
Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
ga
Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint
hu
Egyezmény az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről - ...
Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations
EUROPEAN UNION
Land transport
bg
Регламент (ЕО) № 1371/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 година относно правата и задълженията на пътниците, използващи железопътен транспорт
cs
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 ze dne 23. října 2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě
da
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1371/2007 af 23. oktober 2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser
de
Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1371/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών γραμμών
es
Reglamento (CE) no 1371/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2007, sobre los derechos y las obligaciones de los viajeros de ferrocarril
et
Euroopa Parlamendi ja...
replanting rights
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
bg
права на презасаждане
ga
cearta athphlandaithe
hr
prava na ponovnu sadnju
lt
atsodinimo teisės
pl
prawa do ponownego sadzenia
ro
drepturi de replantare
sk
práva na opätovnú výsadbu
rights and duties of parents
bg
родителски права и задължения
cs
rodičovská práva a povinnosti
da
forældres rettigheder og forpligtelser
de
Elternrechte und -pflichten
,
Rechte und Pflichten der Eltern
el
δικαιώματα και καθήκοντα των γονέων
en
rights and obligations of parents
es
derechos y deberes de los padres
,
derechos y deberes de los progenitores
et
vanemate õigused ja kohustused
fi
vanhempien oikeudet ja velvollisuudet
fr
droits et devoirs des parents
ga
cearta agus dualgais tuismitheoirí
hu
szülők jogai és kötelezettségei
it
diritti e doveri dei genitori
lt
tėvų teisės ir pareigos
lv
vecāku tiesības un pienākumi
mt
jeddijiet u dmirijiet tal-ġenituri
nl
rechten en verplichtingen van de ouders
pl
prawa i obowiązki rodzicielskie
,
prawo i obowiązek rodziców
pt
direitos e deveres dos pais
ro
drepturile și obligațiile părintești
,
drepturile și obligațiile părinților
,
drepturile și îndatoririle părintești
,
drepturile și îndatoririle părinților
sk
práva a povinnosti rodičov
,
rodičovské práva a povinnosti
sl
pravice in dolžnosti staršev
sv
föräldrars rättighete...
rights arising from equal sharing of matrimonial assets
bg
режим на универсална съпружеска имуществена общност
cs
neomezené společné jmění manželů
da
formueordning hvor ægtefællerne ejer al formue og hæfter for al gæld i fællesskab
,
fuldstændigt formuefællesskab
de
Universalgütergemeinschaft
el
σύστημα της καθολικής κοινοκτημοσύνης
en
community of property
,
full community property system
,
rights in property based on universal community
es
régimen de comunidad universal de bienes
et
üldine varaühisus
,
üldise varaühisuse režiim
fi
omaisuuden yhteisyyden periaatteeseen perustuva aviovarallisuusjärjestelmä
fr
régime de la communauté universelle
ga
N/A
hu
vagyonösszesítő rendszer
it
regime di comunione universale
lt
visiško sutuoktinių turto bendrumo režimas
lv
laulāto mantas kopība
mt
sistema ta’ komunjoni universali ta’ beni
nl
stelsel van algehele gemeenschap van goederen
pl
ustrój ogólnej wspólności majątkowej
pt
regime da comunhão geral de bens
ro
regimul comunității universale
sk
N/A (SK)
sl
režim univerzalnega premoženja zakoncev
sv
full egendomsgemenskap
rights arising from sharing of the fruits of the matrimonial partnership
bg
режим на общност на придобитото по време на брака
cs
společné jmění manželů omezené na majetek a závazky nabyté v průběhu manželství
da
formuefællesskab med hensyn til erhvervelser under ægteskabet
,
formueordning hvor ægtefællerne i fællesskab ejer formuegoder erhvervet under ægteskabet
de
Errungenschaftsgemeinschaft
el
σύστημα της κοινοκτημοσύνης των αποκτημάτων
en
rights arising from the sharing of acquired matrimonial assets
es
régimen de gananciales
et
abielu jooksul omandatud vara ühisus
,
abielu kestel soetatud vara ühisus
,
varaühisus
fi
avioliiton aikana kertyneen omaisuuden yhteisyyteen perustuva aviovarallisuusjärjestelmä
fr
régime de la communauté d'acquêts
,
régime de la communauté réduite aux acquêts
ga
N/A
hu
köszerzeményi vagyonközösség rendszere
it
regime di comunione dei beni
,
regime di comunione legale
lt
riboto sutuoktinių turto bendrumo režimas
,
įstatymų nustatytas sutuoktinių turto režimas
lv
laulāto kopīgas mantas režīms likumisko mantisko attiecību ietvaros
,
likumiskais laulāto kopīgas manta...
rights deriving from a contact order
bg
права на посещение
,
право да вижда и взема детето
,
право на лични отношения с детето
,
право на посещаване
cs
právo styku s dítětem
da
samværsret
de
Recht auf Umgang
,
Recht zum persönlichen Umgang
,
Umgangsrecht
el
δικαίωμα προσωπικής επικοινωνίας
en
right of access
,
right to maintain personal relations and direct contact with the child
,
es
derecho de visita
et
lapsega suhtlemise õigus
,
suhtlemisõigus
,
suhtlusõigus
,
õigus lapsega suhelda
fi
tapaamisoikeus
fr
droit de visite
ga
ceart rochtana
hu
kapcsolattartási jog
,
láthatási jog
it
diritto di visita
lt
teisė bendrauti
lv
saskarsmes tiesība
mt
dritt tal-missier jew tal-omm li jaraw it-tfal tagħhom
,
dritt ta’ aċċess
nl
bezoekrecht
,
omgangsrecht
,
recht op persoonlijk contact
pl
prawo do kontaktów
,
prawo do osobistej styczności z dzieckiem
pt
direito de visita
ro
dreptul de vizită
sk
právo styku
sl
pravica do stikov
sv
umgänge
,
umgängesrätt
rights deriving from a residence order
bg
право на упражняване на родителски права
cs
právo péče o dítě
da
beføjelse til at træffe afgørelse om overordnede forhold i barnets daglige liv
,
bopælsforælderens beføjelser
,
forældremyndighed
,
retten til at bestemme, hvor barnet skal bo
de
Obhutsrecht
,
Personensorgerecht
,
Sorgerecht
,
Sorgerecht für die Person eines Kindes
el
δικαίωμα επιμέλειας
en
rights of custody
es
derecho de custodia
,
derecho de guarda
,
derecho de guarda y custodia
et
eestkosteõigus
,
isikuhooldusõigus
fi
lapsen huolto
fr
droit de garde
ga
cearta caomhnóireachta
,
cearta coimeádta
,
cearta maidir le coimeád an pháiste
hu
felügyeleti jog
it
diritto di affidamento
lt
globos teisės
lv
aizgādības tiesības
,
uzraudzības tiesības
mt
dritt ta' kustodja
nl
gezagsrecht
,
hoederecht
pl
prawo do pieczy
pt
direito de custódia
,
direito de guarda
ro
drept de încredințare
,
drepturi privind încredințarea
,
încredințare
sk
opatrovnícke právo
sl
pravica do varstva in vzgoje
sv
faktisk vård
,
faktisk vårdnad
,
vårdnad