Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired shall remain
ECONOMICS
fr
les droits et les obligations que les particuliers et les opérateurs économiques ont déjà acquis sont préservés
it
i diritti e gli obblighi già acquisiti da singoli e da operatori economici restano impregiudicati
the rights enjoyed by ... shall not be affected
LAW
fr
les droits dont disposent ... ne sont pas affectés
it
i diritti di cui godono ... non sono pregiudicati
the rights of the proprietor of the Community trade mark have been revoked on the grounds of non-use
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke ist wegen Nichtbenutzung für verfallen erklärt worden
es
el titular ha sido privado de sus derechos por falta de uso de esa marca
fr
le titulaire a été déchu de ses droits pour défaut d'usage de la marque
it
il titolare del marchio comunitario è stato dichiarato decaduto dai suoi diritti per mancanza di utilizzazione del marchio
the rights of the proprietor of the Community trade mark shall be declared to be revoked
da
retten til EF-varemærket erklæres fortabt
de
die Gemeinschaftsmarke wird für verfallen erklärt
el
ο δικαιούχος του κοινοτικού σήματος κηρύσσεται έκπτωτος των δικαιωμάτων του
fr
le titulaire de la marque communautaire est déclaré déchu de ses droits
nl
de rechten van de houder van het Gemeenschapsmerk (...) worden vervallen verklaard
the rights of the proprietor shall be declared to be revoked
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke wird für verfallen erklärt
es
se declarará la caducidad de los derechos del titular
fr
le titulaire est déclaré déchu de ses droits
it
il titolare decade dai suoi diritti
the rights shall be entered in the Register and published
LAW
de
die Rechte werden in das Register eingetragen und veröffentlicht
es
los derechos se inscribirán en el Registro y se publicarán
fr
les droits sont inscrits au registre et publiés
it
i diritti sono iscritti nel registro e pubblicati
the succession rights are being contested
LAW
de
Erbschaftsanfechtung
fr
contestation relative aux droits successoraux
the successor in title may not invoke the rights arising from the registration of the Community trade mark
LAW
de
der Rechtsnachfolger kann seine Rechte aus der Eintragung der Gemeinschaftsmarke nicht geltend machen
es
el cesionario no podrá prevalerse de los derechos que se derivan del registro de la marca comunitaria
fr
l'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaire
it
l'avente causa non può invocare i diritti risultanti dalla registrazione del marchio comunitario
the universal significance of human rights and fundamental freedoms
POLITICS
de
die universelle Bedeutung der Menschenrechte und Grundfreiheiten
es
el valor universal de los derechos humanos y libertades fundamentales
fr
l'importance universelle des droits de l'homme et des libertés fondamentales
it
l'importanza universale dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali