Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the rights of the proprietor shall be declared to be revoked
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke wird für verfallen erklärt
es
se declarará la caducidad de los derechos del titular
fr
le titulaire est déclaré déchu de ses droits
it
il titolare decade dai suoi diritti
the rights shall be entered in the Register and published
LAW
de
die Rechte werden in das Register eingetragen und veröffentlicht
es
los derechos se inscribirán en el Registro y se publicarán
fr
les droits sont inscrits au registre et publiés
it
i diritti sono iscritti nel registro e pubblicati
the succession rights are being contested
LAW
de
Erbschaftsanfechtung
fr
contestation relative aux droits successoraux
the successor in title may not invoke the rights arising from the registration of the Community trade mark
LAW
de
der Rechtsnachfolger kann seine Rechte aus der Eintragung der Gemeinschaftsmarke nicht geltend machen
es
el cesionario no podrá prevalerse de los derechos que se derivan del registro de la marca comunitaria
fr
l'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaire
it
l'avente causa non può invocare i diritti risultanti dalla registrazione del marchio comunitario
the universal significance of human rights and fundamental freedoms
POLITICS
de
die universelle Bedeutung der Menschenrechte und Grundfreiheiten
es
el valor universal de los derechos humanos y libertades fundamentales
fr
l'importance universelle des droits de l'homme et des libertés fondamentales
it
l'importanza universale dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
third-generation human rights
cs
lidská práva třetí generace
de
Menschenrechte der dritten Generation
el
ανθρώπινα δικαιώματα τρίτης γενιάς
es
derechos humanos de tercera generación
fi
ihmisoikeuksien kolmas sukupolvi
fr
troisième génération des droits de l’homme
ga
an tríú glúin de chearta an duine
hu
harmadik generációs emberi jogok
lv
trešās paaudzes cilvēktiesības
mt
drittijiet tal-bniedem tat-tielet ġenerazzjoni
nl
collectieve rechten
,
derde generatie mensenrechten
,
mensenrechten van de derde generatie
,
solidariteitsrechten
pl
trzecia generacja praw człowieka
pt
direitos humanos de terceira geração
ro
a treia generație de drepturi ale omului
This [INSTRUMENT] respects the fundamental rights and observes the principles as recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union,
da
Dette [INSTRUMENT] overholder de grundlæggende rettigheder og de principper, som bl.a. anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,
This document contains legal advice protected under Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...