Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Implementing Provisions of the Rules of Procedure
EUROPEAN UNION
bg
Ред и условия за прилагане на Правилника за дейността на Европейския икономически и социален комитет
da
gennemførelsesbestemmelser til forretningsordenen
de
Durchführungsbestimmungen für die Geschäftsordnung
el
διατάξεις εφαρμογής του Εσωτερικού Κανονισμού
es
Normas de desarrollo
et
kodukorra rakenduseeskiri
fi
työjärjestyksen täytäntöönpanomääräykset
fr
modalités d'application du règlement intérieur du CESE.
ga
forálacha cur chun feidhme na rialacha nós imeachta
hu
Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság Eljárási Szabályzatának Végrehajtási Rendelkezései
it
Modalità d'applicazione del Regolamento interno
lv
Reglamenta piemērošanas noteikumi
mt
Dispożizzjonijiet ta' Implimentazzjoni tar-Regoli ta' Proċedura
nl
Uitvoeringsbepalingen van het Reglement van orde van het Europees Economisch en Sociaal Comité
pl
przepisy wykonawcze do regulaminu wewnętrznego
pt
Disposições de Aplicação do Regimento
ro
norme de aplicare a Regulamentului de procedură
sk
vykonávacie predpisy vnútorného poriadku
sl
izvedbene do...
Item on which a procedural decision may be adopted by Coreper in accordance with Article 19(7) of the Council's Rules of Procedure.
bg
Точка, по която Корепер може да приеме процедурно решение в съответствие с член 19, параграф 7 от Процедурния правилник на Съвета.
da
Coreper kan træffe procedureafgørelse om dette punkt i overensstemmelse med artikel 19, stk. 7, i Rådets forretningsorden.
de
Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kann
el
σημείο για το οποίο η ΕΜΑ, σύμφωνα με το άρθ. 19, παρ. 7 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου, μπορεί να λάβει διαδικαστική απόφαση
es
Punto sobre el que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 19 del Reglamento Interno del Consejo, el Coreper podrá adoptar una decisión de procedimiento.
fi
Kohta, josta Coreper voi tehdä menettelyä koskevan päätöksen neuvoston työjärjestyksen 19 artiklan 7 kohdan mukaisesti.
fr
Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil.
ga
mír ar ar féidir le Coreper cinneadh nós ime...
Item which may be adopted by silence procedure, in accordance with Article 12(2) of the Council's Rules of Procedure.
el
σημείο που εγκρίνεται με σιωπηρή διαδικασία, σύμφωνα με το άρθ. 12, παρ. 2 του Εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου
fi
Kohta, joka voidaan hyväksyä hiljaisen hyväksynnän menettelyllä neuvoston työjärjestyksen 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
fr
Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil.
nl
Dit punt kan volgens de stilzwijgende procedure worden aangenomen, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het reglement van orde van de Raad.
pl
Punkt ten może zostać przyjęty z zastosowaniem procedury milczącej zgody w myśl art. 12 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady.
Model Rules of Procedure for International Mandatory Conciliation
fr
Règles de procédure type pour la conciliation obligatoire internationale
nl
Model Reglement van Orde voor de verplichte internationale bemiddeling
Rule ... of the Rules of Procedure of the European Parliament
fi
Euroopan parlamentin työjärjestyksen artikla
fr
l'article ... du Règlement du Parlement européen
nl
artikel ... van het Reglement van het Europees Parlement
rules of civil procedure
LAW
de
Vorschriften des Zivilprozessrechts
es
normas de procedimiento civil
fi
säännökset lainkäytöstä riita-asioissa
fr
règles de la procédure civile
lv
civilprocesa noteikumi
sv
civilprocessrättsliga regler
rules of procedure
(samostalnik)
sl poslovnik
de Geschäftsordnung
fr règlement
hr poslovnik
rules of procedure
EUROPEAN UNION
bg
вътрешен правилник
,
правилник за дейността
da
forretningsorden
de
Geschäftsordnung
el
εσωτερικός κανονισμός
es
reglamento interno
fr
règlement intérieur
it
regolamento interno
nl
reglement van orde
pt
regulamento interno