Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
diši po cipresah
Fraza se uporablja za označevanje ljudi, ki so zelo stari in se približujejo smrti.
Izvor temelji na dejstvu, da so pokopališča pogosto ograjena in okrašena s cipresami, tako da ljudje, ki bodo kmalu pokopani, že praktično dišijo po pokopališču.
Podobno:
(diši po zemlji)
(diši po pušpanu)
diši po pušpanu
Fraza se uporablja za označevanje ljudi, ki so zelo stari in se približujejo smrti.
Izvor temelji na dejstvu, da so grobovi pogosto okrašeni s pušpanom, tako da ljudje, ki bodo kmalu pokopani, že praktično dišijo po pokopališču.
Podobno:
(diši po cipresah)
(diši po zemlji)
Diži sidro
Pojdi, vstani, gremo.
Tudi: Dvigni sidro! Fraza se uporablja največkrat v situaciji, ko se več ljudi hkrati nekje "zasedi" (gostinski lokal, obiski ...)
Oseba x izreče frazo osebi y v znak odprave nekam drugam, največkrat domov.
Dober konj dvakrat vleče
Ta fraza nima nobene zveze z bolj umazanimi mislimi. Uporabljamo jo namreč takrat, ko gre nekomu neko delo večkrat dobro od rok. Veliko se je uporablja pri kartah, ko nekdo dvakrat dobi veliko točk.
Frazo lahko enačimo z primorskim stavkom: (S polno ritjo je lahko srat.), in v osnovi pomeni enako.
donat
lej, ta model je donat. Razlaga: donat Mg je znana pijača, ki se jo uporablja pri zaprtju in po njenem pitju nas prime srat. torej, tip je tako grd, da je žensko prijelo srat.
držati vodo
Fraza se uporablja predvsem zanikano:
(nekaj) ne drži vode
Pomen fraze:
ne drži, ne velja, ni res
Izvor fraze ([1]):
angl. not hold water
Primeri ([2]):
Zanimiva izjava, ki pa ne drži vode.
//Slovenija je država z največjim številom policistov glede na število prebivalcev, zato izgovarjanje na pomanjkanje denarja za nove zaposlitve ne drži vode. //
Neustrezna raba:
Zadnje čase se (zlasti v spletnih) medijih pojavlja nesmiselna fraza "ne pije vode". Najverjetneje gre za prevzem fraze "ne pije vodu", ki se pojavlja zlasti v srbskih spletnih medijih. ([3])
edi
Večja macola, kos železa na lesenem ročaju, uporablja se predvsem v hribovitih predelih Koroške
ekskuzar
Opravičevalec
Učenec, ki se bodisi vljudnostno bodisi izogibalno vedno opravičuje in izgovarja
Starš, ki svojemu otroku v šoli nekritično opravičuje ali ga zagovarja tudi takrat, ko je očitno kriv ali napravil neko neumnost ali ko je očitno kolobodja pa ga predstavlja kot zavedenca, ki so ga drugi prepričali v neustrezno ravnanje
2. Nekdo, ki ves čas že v napovedi uporablja - se že vnaprej opravičujem. Ali omiljuje svojo zajedljivost ali cinizem s sori ali sorči
enovrstne kotalke
Beseda kotalke je sestavljena iz dveh besed: kotaleče drsalke. S tehnično izpopolnitvijo so kolesca, namesto pravokotno (klasične kotalke), postavljena v eno vrsto (dva, tri, štiri ali pet kolesc, odvisno od namena uporabe). Ne glede na razvrstitev kolesc gre za drsalke (skates) na kolescih, zato menim, da je utemeljeno zadržati besedo kotalke in ji pred njo dodati pridevnik enovrstne. Izraz je natančen, gospodaren, lahko izgovorljiv in izhaja iz domače besede. Nanaša se samo na opremo, glagol pa ostaja nespremenjen, torej kotalkati, prav tako tudi uporabnik : kotalkar(ica).
Slednje ne moremo trditi za besedo rolerji, rolar(ica) (oseba na rolerjih)ali še bolj napačno rolke (kotalkarska deska), rolkar (oseba na kotalkarski deski), ki se uporablja še pogosteje. Obe sta zavajajoči in težko izgovorljivi; še posebej pri sklanjatvi.
In kako so se odločili nekateri drugi narodi:
1.Klasične kotalke se v angloameriškem okolju imenujejo Roller Skates. Ko so kolesca postavili v eno vrsto pa so jih v...
fab
Izhaja iz angleške besede fabulous, kar pomeni fantastičen, bajen.
Uporablja se predvsem med ljubljanskimi mladostniki, pripadajočim subkulturi hipsterjev.
Uporaba (npr. komentar pod objavljeno fotografijo na facebooku):
Jaz objavim: Lomo fotka mene, kako popolnoma pijana "hodim" z zabave s svojim second hand krznenim plaščem po Berlinu ob poznih jutranjih urah na after party.
Moj prijatelj komentira: Fab.