Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
Höpplerjev viskoziméter
viskozimeter s padajočo kroglico, ki se med meritvijo kotali skozi tekočino v poševni cevi, uporablja se za merjenje viskoznosti prozornih tekočin
enHoppler viscosimeter, Hoppler viscometer
deKugelfallviskosimeter, Viskosimeter nach Höppler
hormón
spojina (beljakovina, polipeptid, peptid, aminokislina, steroid, biogeni amin), ki jo izločajo celice endokrinih žlez v kri in ki kot medcelični mediator uravnava delovanje oddaljenih ali sosednjih celic v organizmu, lahko pa tudi sekretornih celic samih
Houdryjevo katalítsko krekíranje
ciklični proces krekiranja frakcij nafte z višjim vreliščem, ki poteka v strnjeni plasti katalizatorja na osnovi aktiviranega aluminijevega hidrosilikata in se uporablja za proizvodnjo visokooktanskega goriva
enHoudry fixed bed catalytic cracking, Houdry process
dekatalytisches Houdry-Crackverfahren
how yes no? fucking vagina
Gre za prevod pogosto slišane besedne zveze, v angleščino, ki služi kot izraz jeze, nad človekom, ki nas je opetnajstil, kaj pozabil, ali nam laže v obraz. Pogosto se uporablja v poznih večernih urah in se prileže ob raznoraznih konfliktih in v trenutkih ko želimo koga sprovocirati.
-Zakaj, in kdaj je prišlo do prevoda, ni znano.
Torej:
-"Kako da ne? Prokleta pizda."
------------------------------------
Pripomba:
Prvič slišal ta izraz v legendarni bosanski satirični oddaji Top lista nadrealista (konec 80. let), ko Đuro odhaja za ambasadorja. Na vprašanje ali se je naučil jezik, ki ga bo potreboval slednji odgovori "How yes no" in ponosno obrazloži, da to pomeni v takrat še srbohrvaškem jeziku "kako da ne".
hrakl
Beseda "hrakl" se uporablja na območju štajerske- in pomeni gost zelenkastorumeni pljunek, oz. pljunek, ki vsebuje veliko količino sluzi.