Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Guidelines on implementation and evaluation of restrictive measures (sanctions) in the framework of the EU Common Foreign and Security Policy
da
retningslinjer for gennemførelse og evaluering af restriktive foranstaltninger (sanktioner) som led i EU's fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik
de
Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen (Sanktionen) im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU
el
Κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή και την αξιολόγηση των περιοριστικών μέτρων (κυρώσεων) στο πλαίσιο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας της ΕΕ' Κατευθυντήριες γραμμές για τις κυρώσεις
en
Sanctions Guidelines
fi
pakotteita koskevat suuntaviivat
,
suuntaviivat rajoittavien toimenpiteiden (pakotteiden) täytäntöönpanoa ja arviointia varten EU:n yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan alalla
fr
lignes directrices concernant la mise en oeuvre et l'évaluation de mesures restrictives (sanctions) dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE
it
Orientamenti sull'attuazione e la valutazione delle misure restrittive (sanzioni) nel contesto della politica estera e di sicur...
High Representative for the Common Foreign and Security Policy
bg
върховен представител за ОВППС
,
върховен представител за общата външна политика и политика на сигурност
cs
vysoký představitel pro SZBP
,
vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku
da
højtstående FUSP-repræsentant
,
højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik
de
Hoher Vertreter für die GASP
,
Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik
el
Ύπατος Εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ
,
Υπατος Εκπρόσωπος για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας
en
High Representative for the CFSP
,
es
Alto Representante de la PESC
,
Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Común
et
ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja
fi
YUTP:n korkea edustaja
,
yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja
fr
Haut Représentant pour la PESC
,
Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune
ga
Ardionadaí don CBES
,
Ardionadaí don chomhbheartas eachtrach agus slándála
hu
a közös kül- és biztonságpolitika főképvise...
High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy
International affairs
EUROPEAN UNION
bg
върховен представител
,
върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност
,
върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и заместник-председател на Комисията
,
върховен представител/заместник-председател
cs
vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku
,
vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, místopředsedkyně Komise
,
vysoká představitelka, místopředsedkyně
,
vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku
,
vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, místopředseda Komise
,
vysoký představitel, místopředseda
da
HR
,
HR/NF
,
Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
,
Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og næstformand for Kommissionen
,
den højtstående repræsentant
,
højtstående repræsentant og næstforma...
identity-based security policy
da
identitetsbaseret sikkerhedspolitik
de
auf Identifizierung basierende Sicherungsgrundsätze
el
πολιτική ασφάλειας βασισμένη στην ταυτότητα
es
política de seguridad basada en la identidad
fr
politique de sécurité fondée sur l'identité
,
régime de sécurité fondé sur l'identité
it
politica della sicurezza basata sull'identità
nl
beveiligingsbeleid op grond van identiteit
pt
política de segurança baseada na identidade
sv
identitetsbaserad säkerhetspolicy
Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the European Commission on provisions regarding financing of the Common Foreign and Security Policy
EU finance
da
interinstitutionel aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Europa-Kommissionen vedrørende bestemmelser om finansieringen af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik
de
Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über Vorschriften zur Finanzierung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik
es
Acuerdo Interinstitucional de 1997
,
Acuerdo Interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión Europea sobre las disposiciones relativas a la financiación de la Política Exterior y de Seguridad Común
,
Acuerdo Interinstitucional sobre las disposiciones relativas a la financiación de la Política Exterior y de Seguridad Común
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston ja Euroopan komission välinen yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan rahoitusta koskevia määräyksiä käsittelevä toimielinten välinen sopimus
fr
accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne relati...
joint action in matters covered by the foreign and security policy
EUROPEAN UNION
LAW
da
fælles aktion på områder henhørende under udenrigs- og sikkerhedspolitikken
de
gemeinsame Aktion in den Bereichen der Außen-und Sicherheitspolitik
el
κοινή δράση στους τομείς που εμπίπτουν στην εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας
es
acción común en los ámbitos de política exterior y de seguridad
fi
ulko-ja turvallisuuspolitiikan alaan kuuluva yhteinen toiminta
fr
action commune dans les domaines relevant de la politique étrangère et de sécurité
it
azione comune nei settori che rientrano nella politica estera e di sicurezza
nl
gemeenschappelijk optreden op de gebieden die onder het buitenlands en veiligheidsbeleid vallen
pt
ação comum em áreas pertencentes ao domínio da política externa e de segurança
sv
gemensam åtgärd inom utrikes-och säkerhetspolitiken
joint proposal by the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy
bg
съвместно предложение
,
съвместно предложение на Комисията и на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност
de
gemeinsamer Vorschlag
,
gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik
en
joint proposal
,
es
propuesta conjunta de la Comisión y del Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad
fi
komission ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan yhteinen ehdotus
fr
proposition conjointe
,
proposition conjointe de la Commission et du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité
hu
a Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének együttes javaslata
,
együttes javaslat
mt
proposta konġunta mill-Kummissjoni u mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà
nl
gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buite...
joint proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the Commission
bg
съвместно предложение
,
съвместно предложение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Комисията
de
gemeinsamer Vorschlag
,
gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission
en
joint proposal
,
es
propuesta conjunta del Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y de la Comisión
fi
unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja komission yhteinen ehdotus
hu
az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság által előterjesztett együttes javaslat
,
együttes javaslat
mt
proposta konġunta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u l-Kummissjoni
nl
gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie
pl
wspólny wniosek
,
wspólny wniosek wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeń...
justified on grounds of public policy or public security
LAW
da
begrundet i hensynet til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed
de
aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigt
el
υπαγορευόμενο από λόγους δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας
es
justificado por razones de orden público o de seguridad pública
fi
jotka ovat perusteltuja yleisen järjestyksen ja turvallisuuden kannalta
fr
justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique
it
giustificato da motivi di ordine pubblico o di pubblica sicurezza
nl
op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd
pt
justificado por razões de ordem pública ou de segurança pública
sv
motiverade med hänsyn till allmän ordning eller allmän säkerhet
on grounds of public morality, public policy or public security
Trade policy
da
begrundet i hensynet til den offentlige sædelighed, den offentlige orden og den offentlige sikkerhed
de
aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Ordnung und Sicherheit
el
για λόγους δημοσίας ηθικής, δημοσίας τάξεως, δημοσίας ασφαλείας
es
por razones de orden público, moralidad y seguridad públicas
fi
julkisen moraalin, yleisen järjestyksen tai turvallisuuden kannalta
fr
justifié par des raisons de moralité publique, d'ordre public, de sécurité publique
it
giustificato da motivi di moralità pubblica, di ordine pubblico, di pubblica sicurezza
nl
uit hoofde van bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid
sk
z dôvodov verejnej morálky, verejného poriadku alebo verejnej bezpečnosti