Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Comité de Contacto para o direito de sequência em benefício do autor de uma obra de arte original que seja objeto de alienações sucessivas
EUROPEAN UNION
da
Kontaktudvalget for Følgeretten for Ophavsmanden til et Originalkunstværk
de
Kontaktausschuss für das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks
el
Επιτροπή επαφών για το δικαίωμα παρακολούθησης υπέρ του δημιουργού ενός πρωτότυπου έργου τέχνης
en
Contact Committee on the resale right for the benefit of the author of an original work of art
es
Comité de contacto del derecho de participación en beneficio del autor de una obra de arte original
fi
alkuperäisen taideteoksen tekijän oikeutta jälleenmyyntikorvaukseen käsittelevä yhteyskomitea
fr
Comité de contact pour le droit de suite au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originale
it
Comitato di contatto relativo al diritto dell'autore di un'opera d'arte sulle successive vendite dell'originale
nl
Contactcomité inzake het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk
ro
Comitetul de contact privind dreptul de suită în beneficiul autorului unei opere de artă originale
sv
Kontaktkommittén för upphovsmannens rä...
exigir que seja efetuado o pagamento
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
forlange,at betalingen foretages;kræve,at betalingen foretages
de
die Zahlung anordnen
el
απαιτώ τη διενέργεια πληρωμής
en
to require that payment be effected
es
requerir que el pago sea efectuado
fr
requérir qu'il soit procédé au paiement
it
richiedere che si proceda al pagamento
nl
verlangen dat tot betaling wordt overgegaan
pt
exigir que se proceda ao pagamento
,
sv
att begära att betalningen effektueras
o processo de oposição seja considerado como tendo sido concluído
LAW
da
indsigelsen anses for færdigbehandlet
de
der Widerspruch wird als erledigt angesehen
el
η ανακοπή λογίζεται ως εκδικασθείσα
en
the opposition is deemed to have been disposed of
es
la oposición se considera resuelta
fr
l'opposition est réputée éteinte
it
l'opposizione è considerata estinta
os litígios em que a Comunidade seja parte
EUROPEAN UNION
LAW
da
de tvister, i hvilke Fællesskabet er part
de
Streitsachen,bei denen die Gemeinschaft Partei ist
el
οι διαφορές στις οποίες η Kοινότης είναι διάδικος
en
disputes to which the Community is a party
es
los litigios en los que la Comunidad sea parte
fr
les litiges auxquels la Communauté est partie
it
le controversie nelle quali la Comunita'e'parte
nl
de geschillen waarin de Gemeenschap partij is
sv
tvister i vilka gemenskapen är part
ouro que não seja ouro para investimento
FINANCE
bg
злато, различно от инвестиционно злато
,
инвестиционно злато
da
guld,med undtagelse af investeringsguld
,
investeringsguld
de
Anlagegold
,
Gold,das kein Anlagegold ist
en
gold other than investment gold
,
investment gold
es
oro de inversión
,
oro distinto del oro de inversión
fr
or autre que l'or d'investissement
,
or d'investissement
ga
ór infheistíochta
,
ór seachas ór infheistíochta
it
oro da investimento
,
oro diverso dall'oro da investimento
nl
ander goud dan beleggingsgoud
,
beleggingsgoud
pt
ouro para investimento
,
pedido de informações relativas ao montante dos rendimentos auferidos num estado-membro que não seja o estado competente
Insurance
da
anmodning om oplysninger vedrørende de indtægter,der er opnået i en anden medlemsstat end den kompetente stat
,
blanket E601
de
Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat
,
Vordruck E601
el
έντυπο Ε601
,
αίτηση για παροχή πληροφοριών σχετικά με το ύψος των εισπραττομένων προσόδων σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος
en
E601 form
,
request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member State
es
formulario E601
,
solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competente
fr
demande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent
,
formulaire E601
it
domanda de informazione riguardanti l'importo dei redditi percepiti in uno Stato membro diverso dallo Stato competente
,
formulario E601
nl
formulier E601
,
verzoek om inlichtingen betreffende het bedra...
pessoa coletiva que não seja sujeito passivo
LAW
Taxation
bg
данъчно незадължено юридическо лице
da
ikke-afgiftspligtig juridisk person
de
nicht steuerpflichtige juristische Person
el
νομικό πρόσωπο μη υποκείμενο στο φόρο
en
non-taxable legal person
es
persona jurídica no sujeta al impuesto
fi
oikeushenkilö, joka ei ole verovelvollinen
fr
personne morale non assujettie
it
ente non soggetto passivo
nl
niet-belastingplichtige rechtspersoon
regime que garanta que a concorrência não seja falseada no mercado interno
LAW
da
ordning, der sikrer, at konkurrencen inden for det indre marked ikke fordrejes
de
System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt
el
ένα καθεστώς που εξασφαλίζει ανόθευτο ανταγωνισμό μέσα στην εσωτερική αγορά
en
system ensuring that competition in the internal market is not distorted
es
régimen que garantice que la competencia no será falseada en el mercado interior
fi
järjestelmä, jolla taataan, ettei kilpailu sisämarkkinoilla vääristy
fr
régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
it
regime inteso a garantire che la concorrenza non sia falsata nel mercato interno
nl
regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst
sv
en ordning som säkerställer att konkurrensen inom den inre marknaden inte snedvrids
risco de que a legislação seja contornada
LAW
da
risiko for omgåelse af reglerne
de
Gefahr des Umgehens der Regelung
el
κίνδυνος παράκαμψης του κανονισμού
en
risk of rules being circumvented
es
riesgo de que se eluda la reglamentación
fr
risque de contournement de la réglementation
it
rischio che venga aggirata la normativa
nl
risico dat de regeling wordt omzeild
sv
risk för att bestämmelserna kringgås
seja como for
LAW
de
auf jeden Fall
,
unter allen Umständen
el
σε κάθε περίπτωση
en
in any case
,
none the less
,
whatever the circumstances
fi
joka tapauksessa
,
kaikissa olosuhteissa
fr
en tout état de cause
it
in ogni caso
,
in ogni modo
nl
op elk moment van het geding
sv
i varje fall
,
under alla förhållanden