Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
statutory session
LAW
da
vedtægtsmæssig møde
de
satzungsmässige Tagung
el
συνεδρίαση προβλεπόμενη από το καταστατικό
es
reunión estatutaria
fr
réunion statutaire
it
riunione statutaria
nl
statutaire vergadering
pt
reunião estatutária
submission of opinions to the plenary session
de
Vorlage der Stellungnahmen im Plenum
fr
présentation des avis devant le Comité
substantive session
ECONOMICS
Social affairs
ENVIRONMENT
United Nations
da
ordinær samling
,
substanssamling
de
Arbeitstagung
es
periodo de sesiones sustantivo
fi
varsinainen istunto
fr
session de fond
it
sessione ordinaria
nl
inhoudelijke zitting
substantive session
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
fr
session de fond
nl
inhoudelijke zitting
terminal session
Communications
Information technology and data processing
da
arbejdssession
,
terminalsession
de
Session
,
Sitzung
el
συνδιάλεξη τερματικού
en
work session
es
sesión de terminal
,
sesión de trabajo
fr
session de travail
,
séance de travail
it
sessione di lavoro
nl
terminal session
,
werkcyclus aan de console
pt
sessão de trabalho
the Assembly shall hold an annual session
EUROPEAN UNION
da
Forsamlingen afholder en årlig session
de
die Versammlung haelt jaehrlich eine Sitzungsperiode ab
el
η Συνέλευση συνέρχεται σε ετήσια σύνοδο
es
la Asamblea celebrará cada año un periodo de sesiones
fr
l'Assemblée tient une session annuelle
it
l'Assemblea tiene una sessione annuale
nl
de Vergadering houdt jaarlijks een zitting
pt
a Assembleia realiza uma sessão anual
sv
församlingen skall hålla en årlig session
the Court of Justice shall sit in plenary session
Justice
da
retten sættes af samtlige Domstolens medlemmer
de
der Gerichtshof tagt in Vollsitzung
el
το Δικαστήριο συνεδριάζει εν ολομελεία
es
el Tribunal de Justicia se reunirá en sesión plenaria
fr
la Cour de justice siège en séance plénière
it
la Corte di giustizia si riunisce in seduta plenaria
nl
het Hof van Justitie houdt voltallig zitting
pt
o Tribunal de Justiça reúne-se em sessão plenária
sv
Domstolen skall sammanträda i plenum
the Court shall deliberate in closed session
EUROPEAN UNION
Justice
da
Domstolens rådslagninger og afstemninger er ikke offentlige
,
Rettens rådslagninger og afstemninger er ikke offentlige
de
die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich
el
οι διασκέψεις του Δικαστηρίου γίνονται εν συμβουλίω
,
οι διασκέψεις του Πρωτοδικείου γίνονται εν συμβουλίω
fr
la Cour délibère en chambre du conseil
,
le Tribunal délibère en chambre du conseil
it
il Tribunale delibera in camera di consiglio
nl
het Gerecht beraadslaagt in raadkamer
,
het Hof beraadslaagt in raadkamer
pt
o Tribunal delibera em conferência