Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the same shall apply to judgements which impose such obligations under this Agreement
LAW
fr
il en va de même des jugements comportant une telle obligation rendus dans le cadre du présent accord
the special arrangements for association shall apply to the overseas countries and territories
EUROPEAN UNION
da
på de oversøiske lande og territorier anvendes den særlige associeringsordning
de
fuer die ueberseeischen Laender und Hoheitsgebiete gilt das besondere Assoziierungssystem
el
για τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη ισχύει το ιδιαίτερο καθεστώς συνδέσεως
es
los países y territorios de Ultramar estarán sometidos al régimen especial de asociación
fr
les pays et territoires d'outre-mer font l'objet d'un régime spécial d'association
it
i paesi e territori d'oltremare costituiscono l'oggetto dello speciale reoime di associazi one
nl
de landen en gebieden overzee vormen het onderwerp van de bijzondere associatieregeling
pt
o regime especial de associação é aplicável aos países e territórios ultramarinos
sv
utomeuropeiska länder och territorier skall omfattas av en särskild associeringsordning
they shall apply to their trade with ... the same treatment as they accord each other
fr
ils appliquent à leurs échanges avec ... le régime qu'ils s'accordent entre eux
This Decision shall apply in accordance with the Treaties.
European Union law
bg
Настоящото решение се прилага в съответствие с Договорите.
da
Denne afgørelse anvendes i overensstemmelse med traktaterne.
de
Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.
el
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται σύμφωνα με τις Συνθήκες.
et
Käesolevat otsust kohaldatakse vastavalt aluslepingutele.
fi
Tätä päätöstä sovelletaan perussopimusten mukaisesti.
fr
La présente décision s'applique conformément aux traités.
ga
Beidh feidhm ag an gCinneadh seo i gcomhréir leis na Conarthaí.
hu
Ezt a határozatot a Szerződéseknek megfelelően kell alkalmazni.
it
La presente decisione si applica conformemente ai trattati.
lt
Šis sprendimas taikomas pagal Sutartis.
lv
Šo lēmumu piemēro saskaņā ar Līgumiem.
mt
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika skont it-Trattati
nl
Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de verdragen
pl
Niniejszą decyzję stosuje się zgodnie z Traktatami.
sk
Toto rozhodnutie sa uplatňuje v súlade so zmluvami.
sl
Ta sklep se uporablja v skladu s Pogodbama.
sv
Detta beslut ska tillämpas i enlighet me...
this provision shall apply only if
de
diese Vorschrift gilt nur wenn
fr
cette disposition n'est applicable que si
nl
deze bepaling is slechts van toepassing indien
This Treaty (Agreement/Convention) shall apply, on the one hand, to the territories in which the [Treaty on European Union and the] Treaty on the Functioning of the European Union is [are] applied and under the conditions laid down in that Treaty [those Treaties] and, on the other hand, to the territory of the ...
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...