Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to be at standstill
destill stehen/stocken /außer Betrieb sein/
frne pas marcher/ chômer
itnon lavorare/essere guasto
ruостановиться/не работать
slzastati z delom/ne delati
hrbiti zaustavljen/ne raditi
srбити заустављен/ не радити
to bring production to a standstill/to halt/stop production
deProduktion zum Stillstand bringen/Produktion stoppen/ einstellen
frarrêter/fermer la production
itarrestare/fermare la produzione
ruостанавливать/прекращать производство
slzaustaviti/prekiniti proizvodnjo
hrobustaviti/prekinuti proizvodnji
srобуставити/прекинути производњи
to bring sth. to a standstill
deetw. zum Stillstand bringen
frarrêter qch.
itarrestare/fermare qco.
ruпривести к остановке
slpripeljati do mrtve točke
hrdovesti na mrtvu točku
srдовести на мртву тачку
to bring to a standstill
dezum Stillstand bringen
frarrêter
itfermare
ruостановить
sl(za)ustaviti
hrzaustaviti
srзауставити
to come to a standstill
dezum Stillstand kommen/auf den toten Punkt angelangen/nicht mehr vorwärtskommen
frs'arrêter/aboutir à une impasse/ arriver à un point mort/ne plus avancer
itarrivare a un punto morto/finire in un vicolo cieco/ arrivare a una situazione senza uscita
ruоказаться в тупике /остановиться на мёртвом пункте/ оказаться в безвыходном положении
slpriti na mrtvo točko /zaustaviti se/ne se pomikati naprej
hrstići na mrtvu točku/zaustaviti se/ ne pomicati se naprijed
srстићи на мртву тачку/зауставити се/не помицати се напред
to come to a standstill
desich festfahren/in eine Sackgasse geraten
fraboutir à une impasse/arriver au point mort
itarrivare a un punto morto/finire in un vicolo cieco
ruоказаться в тупике
slzaiti v slepo ulico/ obtičati
hrzapasti u slijepu ulicu/zaustaviti se
srзапасти у ћорсокак/ зауставити се