Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre
da
EU-SOFA
,
aftale mellem Den Europæiske Unions medlemsstater vedrørende status for militært og civilt personel, der udstationeres ved Den Europæiske Unions institutioner, for hovedkvartererne samt de styrker, der vil kunne stilles til rådighed for Den Europæiske Union som led i forberedelsen og gennemførelsen af de operationer, der er omhandlet i artikel 17, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union, herunder i forbindelse med øvelser, samt for militært og civilt personel fra medlemsstaterne, der stilles til rådighed for Den Europæiske Union med henblik på at forrette tjeneste i denne forbindelse
de
EU-Truppenstatut
,
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Ve...
Accord relatif au statut juridique du Service international de recherches à Arolsen
de
Übereinkommen über den Rechtsstatus des Internationalen Suchdienstes in Arolsen
el
Συμφωνία για το νομικό καθεστώς της Διεθνούς Υπηρεσίας Αναζητήσεων στην Αρόλσεν
en
Agreement on the Legal Status of the International Tracing Service in Arolsen
it
Accordo sullo status giuridico del Servizio internazionale di ricerca di Arolsen
nl
Verdrag inzake de rechtspositie van de Internationale Opsporingsdienst te Arolsen
Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l’Union européenne à Aceh (Indonésie) (mission de surveillance à Aceh — MSA) et de son personnel
INTERNATIONAL RELATIONS
da
aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Indonesiens regering om opgaver, status, privilegier og immuniteter for Den Europæiske Unions observatørmission i Aceh (Indonesien) (observatørmissionen i Aceh - AMM) og dens personale
de
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission – AMM) und ihres Personals
el
συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Ινδονησίας για τα καθήκοντα, το καθεστώς, τα προνόμια και τις ασυλίες της Αποστολής Παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ της Ινδονησίας (Aceh Monitoring Mission — AMM) και του προσωπικού της
en
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Government of Indonesia on the tasks, status, privileges and ...
accord sur le statut d'intermédiaire agréé
Financial institutions and credit
Taxation
de
"Qualified Intermediary"-Vereinbarung
,
Vereinbarung mit einem qualifizierten ausländischen Finanzintermediär
el
ειδική ενδιάμεση συμφωνία
en
QI agreement
,
qualified intermediary agreement
accord sur le statut de la mission
Defence
cs
dohoda o postavení mise
da
SOMA
,
SOMA-aftale (Status of Mission Agreement)
de
Abkommen über die Rechtsstellung der Mission
,
Abkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem Aufnahmestaat
,
SOMA
el
SOMA
,
συμφωνία περί του καθεστώτος της αποστολής
en
SOMA
,
Status of Mission Agreement
es
acuerdo sobre el estatuto de la misión
fi
SOMA
,
operaation asemaa koskeva sopimus
,
sopimus operaation asemasta
ga
Comhaontú um Stádas an Mhisin
hu
SOMA
,
SOMA-megállapodás
,
a misszió jogállásáról szóló megállapodás
it
SOMA
,
accordo sullo status della missione
lv
MSN
,
misijas statusa nolīgums
mt
Ftehim dwar l-Istatus tal-Missjoni
,
SOMA
nl
SOMA
,
overeenkomst inzake de status van de missie
pl
SOMA
,
Umowa o statusie misji
pt
Acordo sobre o Estatuto da Missão
,
SOMA
sk
Dohoda o štatúte misie
sl
sporazum o statusu misije
sv
Soma
,
avtal om uppdragets status
accord sur le statut des forces
Defence
bg
споразумение относно статута на силите
cs
dohoda o postavení sil
da
SOFA
,
SOFA-aftale (Status of Forces Agreement)
,
aftale om styrkernes status
de
Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte
,
SOFA
,
Truppenstatut
el
SOFA
,
συμφωνία σχετικά με το νομικό καθεστώς των δυνάμεων
en
SOFA
,
Status of Forces Agreement
es
acuerdo sobre el estatuto de la Fuerza
,
acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas
et
vägede staatuse leping
fi
SOFA
,
SOFA-sopimus
,
sopimus joukkojen asemasta
fr
SOFA
,
ga
Comhaontú maidir le Stádas na bhFórsaí
hu
Megállapodás a fegyveres erők jogállásáról
,
SOFA
,
SOFA-megállapodás
it
SOFA
,
accordo sullo status delle forze
lt
SOFA
,
susitarimas dėl karinių pajėgų statuso
lv
SOFA
,
bruņoto spēku statusa nolīgums
,
nolīgums par bruņoto spēku statusu
mt
SOFA
,
ftehim dwar l-istatus tal-forzi
nl
SOFA
,
overeenkomst inzake de status van de strijdkrachten
,
statusovereenkomst
pl
SOFA
,
umowa dotycząca statusu sił zbrojnych
pt
Acordo sobre o Estatuto das Forças
,
SOFA
ro
SOFA
,
acord privind statutul forțelor
sk
SOFA
,
doh...
admission au bénéfice des dispositions du statut des fonctionnaires
LAW
da
indrømmelse af rettigheder i henhold til tjenestemandsvedtægt
de
Gewaehrung der Rechtsvorteile des Beamtenstatuts
el
απονομή των ευεργετημάτων της ιδιότητας του δημοσίου υπαλλήλου
es
otorgamiento del estatuto de funcionario
fi
virkamiesasemaan liittyvä etuus
it
ammissione al godimento dei benefici delle disposizioni derivanti dallo statuto di funzionario
adopter les adaptations et les dispositions complémentaires nécessaires au statut de la Cour de justice
LAW
el
θεσπίζω τις αναγκαίες προσαρμογές και συμπληρωματικές διατάξεις του οργανισμού του Δικαστηρίου
en
to adopt the necessary adjustments and additional provisions to the Statute of the Court of Justice
fi
tehdä tarvittavat mukautukset yhteisöjen tuomioistuimen perussääntöön ja antaa tarvittavat sitä täydentävät määräykset
akt om ændring i Den Internationale Arbejdsorganisations statut
de
Urkunde zur Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation
el
Πράξις τροποποιήσεως του καταστατικού χάρτου της Διεθνούς Οργανώσεως Εργασίας
en
Instrument for the Amendment of the Constitution of the International Labour Organization
es
Instrumento de enmienda a la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo
fr
Instrument pour l'Amendement de la Constitution de l'Organisation internationale du travail
ga
Ionstraim lena leasaítear Bunreacht na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair
it
Strumento di emendato alla costituzione dell'OIL
nl
Akte van wijziging van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie
pt
Instrumento de Alteração da Constituição da Organização Internacional do Trabalho (1946)
,
Instrumento para Alteração da Constituição da Organização Internacional do Trabalho (1945)
allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
da
almindelige gennemførelsesbestemmelser
el
γενικές διατάξεις για την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού
en
general provisions for giving effect to these Staff Regulations
fr
dispositions générales d'exécution du présent statut
it
disposizioni generali di esecuzione del presente statuto
nl
algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut
,
algemene uitvoerings- bepalingen ... - Guide notation p. 3
sv
allmänna genomförandebestämmelser till dessa tjänsteföreskrifter