Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
carry forward into subsequent period
Accounting
da
fremførsel i ny regning
de
Gewinnvortrag
,
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
,
Saldovortrag
,
Saldovortrag auf neue Rechnung
,
Saldoübertrag auf neue Rechnung
,
Vortrag auf neue Rechnung
el
μεταφορά υπολοίπων
,
μεταφορά υπολοίπων εις επομένη χρήση
,
υπόλοιπο σε νέο
en
balance carried
,
balance carried forward to new account
,
balance to be carried over
,
carry-forward
,
opening balance
,
profit balance to be carried forward
,
profit carried forward
,
surplus carried forward to new account
fi
aloittava saldo
,
saldon siirto seuraavalle tilikaudelle
fr
report de solde
,
report à compte nouveau
,
report à nouveau
,
solde à nouveau
ga
iarmhéid atá le tabhairt ar aghaidh
it
riporto a nuovo
,
riporto dell'utile
,
riporto in conto nuovo
,
saldo a conto nuovo
,
saldo a nuovo
,
utile a nuovo
nl
overboeking naar nieuwe rekening
pt
saldo para o exercício seguinte
sv
ingående balans
,
överföra i ny räkning
chemin de fer subséquent
TRANSPORT
da
tilsluttende bane
de
anschließende Eisenbahn
el
επόμενο συνδεόμενο σιδηροδρομικό δίκτυο
en
following railway
es
ferrocarril subsiguiente
it
ferrovia a contatto
nl
aansluitende Spoorweg
sl
naslednja železniška proga
condition subsequent
LAW
da
opløsende bestemmelse
de
auflösende Bedingung
el
διαλυτική αίρεση
,
επιγενόμενη συνθήκη
es
condición resolutoria
fr
condition résolutoire
it
condizione risolutiva
lt
naikinamoji sąlyga
nl
ontbindende voorwaarde
pt
condição resolutiva
,
condição suspensiva
sv
resolutionsvillkor
condition subsequent of the policy
Insurance
da
betingelse resulterende fra policen
de
nachhaltige Bedingung einer Police
es
condición resolutoria de la póliza
fi
korvausvelvollisuutta koskeva ehto
fr
condition résolutoire de la police
nl
ontbindende polisvoorwaarde
pt
condição resolutiva da apólice
hardening and subsequent tempering
Iron, steel and other metal industries
da
sejhærdning
de
Vergueten
el
σκλήρυνση και αναθέρμανση;βαφή του χάλυβα και επαναφορά;επιβελτίωση
es
templado y revenido
fr
trempe et revenu
it
bonifica
nl
veredelen
pt
têmpera e revenido
sv
härdning med efterföljande anlöpning
internal transport authorisation for the sections of a journey prior and subsequent to the international section of a journey
TRANSPORT
da
national kørselstilladelse
,
tilladelse til indenrigskørsel
fr
autorisation de transport intérieur d'encadrement
nl
vergunning voor binnenlands vervoer in het kader van buitenlands vervoer
Madrid Agreement of 14 April 1891 concerning international registration of trade marks(with subsequent revisions)
EUROPEAN UNION
LAW
da
Madridarrangementet af 14. april 1891 om international registrering af varemærker
de
Madrider Abkommen vom 14.April 1891 betreffend die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarken(mit späteren Revisionen)
el
συμφωνία της Μαδρίτης της 14ης Απριλίου 1891 για τη διεθνή καταχώριση βιομηχανικών ή εμπορικών σημάτων(με μεταγενέστερες αναθεωρήσεις)
es
Acuerdo de Madrid de 14 de abril de 1891 relativo al registro internacional de marcas de fábrica o de comercio, revisado en Bruselas, el 14 de diciembre de 1900, en Washington el 2 de junio de 1911, en La Haya el 6 de noviembre de 1925 y en Londres el 2 de junio de 1934
fr
Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,révisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925 et à Londres le 2 juin 1934
it
Convenzione di Madrid del 14 aprile 1891 relativa alla registrazione internazionale dei marchi di fabbrica o ...
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. [Medlemsstaterne giver [straks] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser [senest den …] og underretter den [straks] om alle senere ændringer].
de
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposicio...
message d'adresse subséquent
Communications
Electronics and electrical engineering
da
efterfølgende adresseinformation
de
Übernahmemeldungsadresse
en
SAM
,
subsequent address message
es
SAM
,
mensaje subsiguiente de dirección
fi
jatko-osoitesanoma
fr
SAM
,
it
messaggio successivo d'indirizzo
nl
SAM
,
volgend-adresbericht
pt
mensagem de endereço subsequente
sv
efterföljande adressmeddelande
profit in a subsequent year
FINANCE
Accounting
da
overskud realiseret i et senere regnskabsår
de
Gewinn in einem späteren Wirtschaftsjahr
el
κέρδη σε επόμενη φορολογική χρήση
es
beneficio en un ejercicio ulterior
fr
bénéfice au titre d'un exercice ultérieur
ga
brabús i mbliain ina dhiaidh sin
it
utile a titolo di un esercizio successivo
nl
winst op een volgend boekjaar
pt
lucro a título de um exercício ulterior